Add parallel Print Page Options

So Moses brought out all the staffs from before the Lord to all the Israelites. They looked at them,[a] and each man took his staff.

The Memorial

10 The Lord said to Moses, “Bring Aaron’s staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end[b] before me, that they will not die.”[c] 11 So Moses did as the Lord commanded him—this is what he did.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 17:9 tn The words “at them” are not in the Hebrew text, but they have been added in the translation for clarity.
  2. Numbers 17:10 tn The verb means “to finish; to complete” and here “to bring to an end.” It is the imperfect following the imperative, and so introduces a purpose clause (as a final imperfect).
  3. Numbers 17:10 tn This is another final imperfect in a purpose clause.

Then Moses brought out all the staffs(A) from the Lord’s presence to all the Israelites. They looked at them, and each of the leaders took his own staff.

10 The Lord said to Moses, “Put back Aaron’s staff(B) in front of the ark of the covenant law, to be kept as a sign to the rebellious.(C) This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die.” 11 Moses did just as the Lord commanded him.

Read full chapter