Add parallel Print Page Options

God hath brought him out of Egypt, whose strength is like to the rhinoceros. They shall devour the nations that are his enemies, and break their bones, and pierce them with arrows.

Lying down he hath slept as a lion, and as a lioness, whom none shall dare to rouse. He that blesseth thee, shall also himself be blessed: he that curseth thee shall be reckoned accursed.

10 And Balac being angry against Balaam, clapped his hands together and said: I called thee to curse my enemies, and thou on the contrary hast blessed them three times.

Read full chapter

“God brought them out of Egypt;
    they have the strength of a wild ox.
They devour hostile nations
    and break their bones in pieces;(A)
    with their arrows they pierce them.(B)
Like a lion they crouch and lie down,
    like a lioness(C)—who dares to rouse them?

“May those who bless you be blessed(D)
    and those who curse you be cursed!”(E)

10 Then Balak’s anger burned(F) against Balaam. He struck his hands together(G) and said to him, “I summoned you to curse my enemies,(H) but you have blessed them(I) these three times.(J)

Read full chapter