he is to abstain from wine and beer.(A) He must not drink vinegar made from wine or from beer. He must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins. He is not to eat anything produced by the grapevine, from seeds to skin, during the period of his consecration.

Read full chapter

they must abstain from wine(A) and other fermented drink and must not drink vinegar(B) made from wine or other fermented drink. They must not drink grape juice or eat grapes(C) or raisins. As long as they remain under their Nazirite vow, they must not eat anything that comes from the grapevine, not even the seeds or skins.

Read full chapter

13 He will love you, bless you, and multiply you. He will bless your offspring,[a](A) and the produce of your land—your grain, new wine, and fresh oil—the young of your herds, and the newborn of your flocks, in the land he swore to your ancestors that he would give you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:13 Lit bless the fruit of your womb

13 He will love you and bless you(A) and increase your numbers.(B) He will bless the fruit of your womb,(C) the crops of your land—your grain, new wine(D) and olive oil(E)—the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land he swore to your ancestors to give you.(F)

Read full chapter

14 I[a] will provide rain for your land in the proper time, the autumn and spring rains,(A) and you will harvest your grain, new wine, and fresh oil.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:14 DSS, Sam, LXX read he

14 then I will send rain(A) on your land in its season, both autumn and spring rains,(B) so that you may gather in your grain, new wine and olive oil.

Read full chapter

Now please be careful not to drink wine or beer,(A) or to eat anything unclean;(B)

Read full chapter

Now see to it that you drink no wine or other fermented drink(A) and that you do not eat anything unclean.(B)

Read full chapter

20 Wine is a mocker,(A) beer is a brawler;
whoever goes astray[a] because of them is not wise.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:1 Or whoever staggers

20 Wine(A) is a mocker(B) and beer a brawler;
    whoever is led astray(C) by them is not wise.(D)

Read full chapter

21 No priest may drink wine before he enters the inner court.(A)

Read full chapter

21 No priest is to drink wine when he enters the inner court.(A)

Read full chapter

The king ordered Ashpenaz, his chief eunuch, to bring some of the Israelites from the royal family(A) and from the nobility— young men without any physical defect, good-looking, suitable for instruction in all wisdom,(B) knowledgeable, perceptive, and capable of serving in the king’s palace.(C) He was to teach them the Chaldean language(D) and literature. The king assigned them daily provisions from the royal food and from the wine that he drank.(E) They were to be trained for three years, and at the end of that time they were to attend the king.[a](F) Among them, from the Judahites, were Daniel,(G) Hananiah, Mishael, and Azariah. The chief eunuch gave them names; he gave the name Belteshazzar to Daniel, Shadrach to Hananiah, Meshach to Mishael, and Abednego to Azariah.(H)

Faithfulness in Babylon

Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food(I) or with the wine he drank. So he asked permission from the chief eunuch not to defile himself.(J) God had granted Daniel kindness and compassion from the chief eunuch,(K) 10 yet he said to Daniel, “I fear my lord the king, who assigned your food and drink. What if he sees your faces looking thinner than the other young men your age? You would endanger my life[b] with the king.”

11 So Daniel said to the guard whom the chief eunuch had assigned to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, 12 “Please test your servants for ten days. Let us be given vegetables to eat and water to drink. 13 Then examine our appearance and the appearance of the young men who are eating the king’s food, and deal with your servants based on what you see.” 14 He agreed with them about this and tested them for ten days. 15 At the end of ten days they looked better and healthier[c] than all the young men who were eating the king’s food.(L) 16 So the guard continued to remove their food and the wine they were to drink and gave them vegetables.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:5 Lit to stand before the king
  2. 1:10 Lit would make my head guilty
  3. 1:15 Lit fatter of flesh

Then the king ordered Ashpenaz, chief of his court officials, to bring into the king’s service some of the Israelites from the royal family and the nobility(A) young men without any physical defect, handsome,(B) showing aptitude for every kind of learning,(C) well informed, quick to understand, and qualified to serve in the king’s palace. He was to teach them the language(D) and literature of the Babylonians.[a] The king assigned them a daily amount of food and wine(E) from the king’s table.(F) They were to be trained for three years,(G) and after that they were to enter the king’s service.(H)

Among those who were chosen were some from Judah: Daniel,(I) Hananiah, Mishael and Azariah.(J) The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar;(K) to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.(L)

But Daniel resolved not to defile(M) himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way. Now God had caused the official to show favor(N) and compassion(O) to Daniel, 10 but the official told Daniel, “I am afraid of my lord the king, who has assigned your[b] food and drink.(P) Why should he see you looking worse than the other young men your age? The king would then have my head because of you.”

11 Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah, 12 “Please test(Q) your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink. 13 Then compare our appearance with that of the young men who eat the royal food, and treat your servants in accordance with what you see.”(R) 14 So he agreed to this and tested(S) them for ten days.

15 At the end of the ten days they looked healthier and better nourished than any of the young men who ate the royal food.(T) 16 So the guard took away their choice food and the wine they were to drink and gave them vegetables instead.(U)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 1:4 Or Chaldeans
  2. Daniel 1:10 The Hebrew for your and you in this verse is plural.

I didn’t eat any rich food,(A) no meat or wine entered my mouth, and I didn’t put any oil on my body until the three weeks were over.

Read full chapter

I ate no choice food; no meat or wine touched my lips;(A) and I used no lotions at all until the three weeks were over.

Read full chapter

12 But you made the Nazirites drink wine
and commanded the prophets,
“Do not prophesy.”(A)

Read full chapter

12 “But you made the Nazirites drink wine
    and commanded the prophets not to prophesy.(A)

Read full chapter

23 If anyone has ears to hear, let him listen.”(A) 24 And he said to them, “Pay attention to what you hear. By the measure(B) you use,(C) it will be measured to you—and more will be added(D) to you. 25 For whoever has, more will be given to him, and whoever does not have, even what he has will be taken away from him.”(E)

Read full chapter

23 If anyone has ears to hear, let them hear.”(A)

24 “Consider carefully what you hear,” he continued. “With the measure you use, it will be measured to you—and even more.(B) 25 Whoever has will be given more; whoever does not have, even what they have will be taken from them.”(C)

Read full chapter

15 For he will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or beer.(A) He will be filled with the Holy Spirit(B) while still in his mother’s womb.(C)

Read full chapter

15 for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink,(A) and he will be filled with the Holy Spirit(B) even before he is born.(C)

Read full chapter

The First Sign: Turning Water into Wine

On the third day a wedding took place in Cana(A) of Galilee.(B) Jesus’s mother(C) was there, and Jesus and his disciples were invited to the wedding as well. When the wine ran out, Jesus’s mother told him, “They don’t have any wine.”

“What has this concern of yours to do with me,[a](D) woman?”(E) Jesus asked. “My hour has not yet come.”

“Do whatever he tells you,” his mother told the servants.

Now six stone water jars had been set there for Jewish purification.(F) Each contained twenty or thirty gallons.[b]

“Fill the jars with water,” Jesus told them. So they filled them to the brim. Then he said to them, “Now draw some out and take it to the headwaiter.”[c] And they did.

When the headwaiter tasted the water (after it had become wine), he did not know where it came from—though the servants who had drawn the water knew. He called the groom 10 and told him, “Everyone sets out the fine wine first, then, after people are drunk, the inferior. But you have kept the fine wine until now.”

11 Jesus did this, the first of his signs, in Cana(G) of Galilee.(H) He revealed(I) his glory,(J) and his disciples believed in him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:4 Or “What does that have to do with you and me; lit “What to me and to you; Mt 8:29; Mk 1:24; 5:7; Lk 8:28
  2. 2:6 Lit two or three measures
  3. 2:8 Lit ruler of the table

Jesus Changes Water Into Wine

On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.(A) Jesus’ mother(B) was there, and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.”

“Woman,[a](C) why do you involve me?”(D) Jesus replied. “My hour(E) has not yet come.”

His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”(F)

Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing,(G) each holding from twenty to thirty gallons.[b]

Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.

Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.”

They did so, and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine.(H) He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside 10 and said, “Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.”

11 What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs(I) through which he revealed his glory;(J) and his disciples believed in him.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 2:4 The Greek for Woman does not denote any disrespect.
  2. John 2:6 Or from about 75 to about 115 liters

21 It is a good thing not to eat meat, or drink wine, or do anything that makes your brother or sister stumble.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:21 Other mss add or offended or weakened

21 It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother or sister to fall.(A)

Read full chapter