Add parallel Print Page Options

11 “On the day you just stood by,[a]
when[b] strangers carried away Jacob’s[c] wealth
and foreigners entered his gates,
    casting lots for Jerusalem,
you were just like one of them.

12 “You should not have gloated over your brother,[d]
    on the day of his calamity.
You should not have rejoiced
    when[e] the descendants of Judah were perishing.
You should not have boasted[f]
    when[g] they were in distress.

13 “You should not have entered the gate of my people
    on the day of their disaster.[h]
Also, you should not have gloated over Judah’s[i] misfortune
    on the day of his disaster,[j]
nor should you have plundered his wealth
    on the day of his disaster.[k]

Read full chapter

Footnotes

  1. Obadiah 1:11 Or stood in opposition
  2. Obadiah 1:11 Lit. in the day
  3. Obadiah 1:11 Lit. his
  4. Obadiah 1:12 Lit. in the day of your brother
  5. Obadiah 1:12 Lit. in the day
  6. Obadiah 1:12 Lit. have let your mouth boast
  7. Obadiah 1:12 Lit. in the day
  8. Obadiah 1:13 The Heb. words their disaster may be a word play on the Heb. word Edom
  9. Obadiah 1:13 Lit. his
  10. Obadiah 1:13 The Heb. words his disaster may be a word play on the Heb. word Edom
  11. Obadiah 1:13 The Heb. words his disaster may be a word play on the Heb. word Edom

11 On the day you stood aloof
    while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
    and cast lots(A) for Jerusalem,
    you were like one of them.(B)
12 You should not gloat(C) over your brother
    in the day of his misfortune,(D)
nor rejoice(E) over the people of Judah
    in the day of their destruction,(F)
nor boast(G) so much
    in the day of their trouble.(H)
13 You should not march through the gates of my people
    in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(I)
    in the day of their disaster,
nor seize their wealth
    in the day of their disaster.

Read full chapter