Obadiah 11-13
Lexham English Bible
11 On the day you stood nearby,[a] on the day strangers took[b] his wealth, and foreigners entered his gates and cast lots over Jerusalem, you were also like one of them. 12 But you should not have gloated[c] over your brother’s day, on the day of his misfortune, and you should not have rejoiced over the people[d] of Judah on the day of their perishing, and you should not have opened your mouth wide on the day of distress. 13 You should not have entered the gate of my people on the day of their disaster. You also should not have gloated over his misery on the day of his disaster, and you should not have stretched out your hands on the day of his disaster.
Read full chapterFootnotes
- Obadiah 1:11 Literally “the day of your standing nearby”
- Obadiah 1:11 Literally “the day of the taking captive by strangers”
- Obadiah 1:12 The Hebrew expression “to look upon” often has the sense of “to feast the eyes upon” or “to gloat over”
- Obadiah 1:12 Literally “son”
Obadiah 11-13
New International Version
11 On the day you stood aloof
while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
and cast lots(A) for Jerusalem,
you were like one of them.(B)
12 You should not gloat(C) over your brother
in the day of his misfortune,(D)
nor rejoice(E) over the people of Judah
in the day of their destruction,(F)
nor boast(G) so much
in the day of their trouble.(H)
13 You should not march through the gates of my people
in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(I)
in the day of their disaster,
nor seize their wealth
in the day of their disaster.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.