Add parallel Print Page Options

He rejoices to hear of the faith and love of Philemon, whom he asks to forgive his servant Onesimus, and lovingly to receive him back.

Paul, the prisoner of Jesus Christ, and brother Timothy.

To Philemon the beloved and our helper, and to the beloved Apphia, and to Archippus our fellow-soldier, and to the congregation of your house.

Grace be with you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.

I thank my God, making mention always of you in my prayers, when I hear of the love and faith that you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints, so that the fellowship that you have in the faith is fruitful through the knowledge of all good things, which are in you by Jesus Christ. And we have great joy and consolation over your love. For by you, brother, the saints’ hearts are comforted.

Therefore, though I might be bold in Christ to enjoin that which behoves you, yet for love’s sake I rather beseech you, though I be as I am, even Paul aged, and now in bonds for Jesus Christ’s sake. 10 I beseech you for my son Onesimus, whom I begat in my bonds – 11 who in time past was unprofitable to you, but is now able to profit both you and also me, 12 whom I have sent home again. Therefore receive him; that is to say, my own offspring, 13 whom I would gladly have retained with me so that on your behalf he could have ministered to me in the bonds of the gospel. 14 Nevertheless, without your consent I would do nothing, because the good that comes of you should not be, as it were, usurped through circumstance, but willing.

15 Perhaps he therefore departed for a season so that you would receive him forever, 16 not now as a servant, but above a servant; I mean a brother beloved, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and also in the Lord. 17 If you count me a fellow, receive him as myself. 18 If he has done you any wrong or owes you anything, lay it to my charge. 19 I, Paul, have written it with my own hand. I will recompense it.

So I do not say to you that you owe to me even your own self. 20 Even so, brother, let me enjoy this fruit from you in the Lord. Comfort my heart in the Lord.

21 Trusting in your willingness, I have written to you, knowing that you will do more than I say. 22 Moreover, prepare a room for me. For I trust that through the help of your prayers, I shall be given to you.

23 Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you, 24 as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my helpers.

25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirits. Amen.

Sent from Rome by the hands
of Onesimus,
a servant.

Paul, a prisoner(A) of Christ Jesus, and Timothy(B) our brother,(C)

To Philemon our dear friend and fellow worker(D) also to Apphia our sister and Archippus(E) our fellow soldier(F)—and to the church that meets in your home:(G)

Grace and peace to you[a] from God our Father and the Lord Jesus Christ.(H)

Thanksgiving and Prayer

I always thank my God(I) as I remember you in my prayers,(J) because I hear about your love for all his holy people(K) and your faith in the Lord Jesus.(L) I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ. Your love has given me great joy and encouragement,(M) because you, brother, have refreshed(N) the hearts of the Lord’s people.

Paul’s Plea for Onesimus

Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, yet I prefer to appeal to you(O) on the basis of love. It is as none other than Paul—an old man and now also a prisoner(P) of Christ Jesus— 10 that I appeal to you for my son(Q) Onesimus,[b](R) who became my son while I was in chains.(S) 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

12 I am sending him—who is my very heart—back to you. 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains(T) for the gospel. 14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced(U) but would be voluntary. 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever— 16 no longer as a slave,(V) but better than a slave, as a dear brother.(W) He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.

17 So if you consider me a partner,(X) welcome him as you would welcome me. 18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.(Y) 19 I, Paul, am writing this with my own hand.(Z) I will pay it back—not to mention that you owe me your very self. 20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh(AA) my heart in Christ. 21 Confident(AB) of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.

22 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be(AC) restored to you in answer to your prayers.(AD)

23 Epaphras,(AE) my fellow prisoner(AF) in Christ Jesus, sends you greetings. 24 And so do Mark,(AG) Aristarchus,(AH) Demas(AI) and Luke, my fellow workers.(AJ)

25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.(AK)

Footnotes

  1. Philemon 1:3 The Greek is plural; also in verses 22 and 25; elsewhere in this letter “you” is singular.
  2. Philemon 1:10 Onesimus means useful.