Add parallel Print Page Options

Prvi grijeh

Zmija je bila lukavija od svih divljih životinja koje je stvorio BOG. Ona upita ženu: »Zar je Bog zaista rekao da ne smijete jesti ni sa jednog stabla u vrtu?«

Žena odgovori: »Smijemo jesti plodove sa svih stabala u vrtu, osim sa jednoga. Bog je rekao: ‘Nemojte jesti plod stabla koje je usred vrta! Ne dirajte ga, da ne umrete!’«

Tada zmija reče ženi: »Ne, nećete umrijeti. Nego, Bog zna da će vam se otvoriti oči kad pojedete taj plod. I bit ćete kao Bog—znat ćete što je dobro, a što zlo.«

Žena je vidjela da plod lijepo izgleda, da je dobar za jelo i da je poželjan jer će je učiniti mudrom. Stoga, ubere plod stabla i pojede ga. A dala je i svome mužu, koji je bio s njom, pa je i on jeo. Tada su se oboma otvorile oči i spoznali su da su goli. Zato su spleli smokvinog lišća i napravili si pregače.

Potom su čuli korake BOGA, koji je hodao vrtom za večernjeg povjetarca, pa su se sakrili od BOŽJE prisutnosti među drveće u vrtu. BOG je pozvao čovjeka i upitao ga: »Gdje si?«

10 Čovjek je rekao: »Čuo sam da si u vrtu i uplašio sam se, jer sam gol, pa sam se sakrio.«

11 »Tko ti je rekao da si gol?« upita ga Bog. »Zar si jeo plod stabla koji sam ti zabranio jesti?«

12 »Žena koju si dao da bude uz mene«, odgovori čovjek, »dala mi je plod sa stabla pa sam jeo.«

13 Tada BOG upita ženu: »Što si učinila?«

»Zmija me prevarila«, kaže žena, »pa sam jela.«

Posljedice grijeha

14 BOG je rekao zmiji:

»Zato što si to učinila,
    neka si prokleta
među svim životinjama,
    bilo pitomima ili divljima!
Na trbuhu ćeš puzati
    i prašinu jesti
    svih dana svog života.
15 A ja ću zametnuti neprijateljstvo
    između tebe i žene,
između tvog potomstva
    i njezinog potomstva.
On će ti glavu gaziti,
    a ti ćeš mu petu gristi.«

16 A ženi je rekao:

»U trudnoći ću ti povećati muke
    i u bolovima ćeš rađati djecu.[a]
Htjet ćeš vladati svojim mužem,
    ali on će vladati tobom.«[b]

17 Zatim je rekao čovjeku:

»Zato što si poslušao svoju ženu i jeo plod stabla,
    za koji sam ti zapovjedio da ga ne jedeš,
neka je zemlja prokleta zbog tebe.
    Uz težak ćeš se rad od nje hraniti
    svih dana svog života.
18 Ona će ti puštati trnje i korov,
    a ti ćeš se hraniti poljskim biljkama.
19 U znoju ćeš lica svog kruh jesti
    dok se u zemlju ne vratiš.
Jer, iz zemlje si stvoren;
    prah si i u prah ćeš se vratiti.«

20 Adam je svojoj ženi dao ime Eva[c] jer je ona majka svih živih.

21 BOG je čovjeku i njegovoj ženi načinio odjeću od životinjske kože i odjenuo ih.

Adam i Eva izbačeni iz vrta

22 Zatim je BOG rekao: »Gle, ljudi su postali poput nas—znaju što je dobro, a što zlo. Ne smijemo dopustiti da uberu plod sa stabla života, da ga ne bi pojeli i živjeli zauvijek!«

23 Zato ih je BOG protjerao van iz edenskog vrta, da obrađuju zemlju od koje je čovjek i stvoren. 24 Prognao je tako ljude iz edenskog vrta. Istočno od vrta postavio je krilata bića[d] i vatreni mač, koji se kretao na sve strane, da čuvaju put prema stablu života.

Footnotes

  1. 3,16 Druga mogućnost prijevoda: »i uz težak rad imat ćeš i djecu«.
  2. 3,16 Druga mogućnost prijevoda: »Žudjet ćeš za svojim mužem, kao što će on žudjeti za tobom«.
  3. 3,20 Adam … Eva Ime Adam znači »čovjek«, a ime Eva dolazi od hebrejske riječi za »život«, dok na drugom bliskoistočnom jeziku, akadskom, znači »majka«.
  4. 3,24 krilata bića Doslovno: »kerubi«. Bića s velikim krilima, tijelom životinje i licem čovjeka.