Add parallel Print Page Options

31 Do not look on the wine when it is red,
when it sparkles[a] in the cup,
when it goes down smoothly.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 23:31 tn Heb “its eye gives.” With CEV’s “bubbling up in the glass” one might think champagne was in view.
  2. Proverbs 23:31 tn The expression is difficult. The imagery has some similarity to Song 7:9, although the parallel is not exact. The verb is the Hitpael imperfect of הָלַךְ (halakh); and the prepositional phrase uses the word “upright; equity; pleasing,” from יָשָׁר (yashar). KJV has “when it moveth itself aright”; much more helpful is ASV “when it goeth down smoothly.” Most recent English versions are similar to ASV. The phrase obviously refers to the pleasing nature of wine.