Add parallel Print Page Options

24 ‘Because I called and you refused,
    extended my hand and no one took notice;(A)
25 Because you disdained all my counsel,
    and my reproof you ignored—
26 I, in my turn, will laugh at your doom;
    will mock when terror overtakes you;
27 When terror comes upon you like a storm,
    and your doom approaches like a whirlwind;
    when distress and anguish befall you.’
28 Then they will call me, but I will not answer;
    they will seek me, but will not find me,
29 Because they hated knowledge,
    and the fear of the Lord they did not choose.
30 They ignored my counsel,
    they spurned all my reproof;
31 Well, then, they shall eat the fruit[a] of their own way,
    and with their own devices be glutted.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:31 Eat the fruit: sinners are punished by the consequences of their sins. Wisdom’s voice echoes that of the parents in vv. 8–19. The parents mediate wisdom in vv. 8–19, but here Wisdom herself speaks.

24 But since you refuse(A) to listen when I call(B)
    and no one pays attention(C) when I stretch out my hand,
25 since you disregard all my advice
    and do not accept my rebuke,
26 I in turn will laugh(D) when disaster(E) strikes you;
    I will mock(F) when calamity overtakes you(G)
27 when calamity overtakes you like a storm,
    when disaster(H) sweeps over you like a whirlwind,
    when distress and trouble overwhelm you.

28 “Then they will call to me but I will not answer;(I)
    they will look for me but will not find me,(J)
29 since they hated knowledge
    and did not choose to fear the Lord.(K)
30 Since they would not accept my advice
    and spurned my rebuke,(L)
31 they will eat the fruit of their ways
    and be filled with the fruit of their schemes.(M)

Read full chapter