18 Let your fountain be blessed,
and take pleasure in the wife of your youth.(A)
19 A loving deer, a graceful doe[a]
let her breasts always satisfy you;(B)
be lost in her love forever.
20 Why, my son, would you lose yourself
with a forbidden woman
or embrace a wayward woman?(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:19 Or graceful mountain goat

18 May your fountain(A) be blessed,
    and may you rejoice in the wife of your youth.(B)
19 A loving doe, a graceful deer(C)
    may her breasts satisfy you always,
    may you ever be intoxicated with her love.
20 Why, my son, be intoxicated with another man’s wife?
    Why embrace the bosom of a wayward woman?

Read full chapter