Proverbs 7:21-23
New Catholic Bible
21 With her persistent urging she persuaded him,
luring him astray with her seductive words.[a]
22 Bemused, he followed her,
like an ox being led to the slaughter,
like a stag stepping into a noose,
23 until an arrow pierces its liver,
like a bird rushing into a snare,
not realizing its life is at stake.
Footnotes
- Proverbs 7:21 Persistent urging . . . seductive words: see notes on Prov 2:16; 5:3; see also v. 5; 6:24.
Proverbs 7:21-23
New International Version
21 With persuasive words she led him astray;
she seduced him with her smooth talk.(A)
22 All at once he followed her
like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](B)
23 till an arrow pierces(C) his liver,
like a bird darting into a snare,
little knowing it will cost him his life.(D)
Footnotes
- Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
- Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.