Add parallel Print Page Options

21 With her persistent pleading she entices him,
with smooth talk she seduces him.
22 Suddenly he follows her
like an ox going to the slaughter,
like a stag bounding toward a trap,
23 till an arrow pierces its liver.
Like a bird darting into a snare,
    he never considered his own soul!

Read full chapter

21 With persuasive words she led him astray;
    she seduced him with her smooth talk.(A)
22 All at once he followed her
    like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](B)
23     till an arrow pierces(C) his liver,
like a bird darting into a snare,
    little knowing it will cost him his life.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
  2. Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.