22 All at once he followed her
    like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
  2. Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

Read full chapter

20 Your children have fainted;
    they lie at every street corner,(A)
    like antelope caught in a net.(B)
They are filled with the wrath(C) of the Lord,
    with the rebuke(D) of your God.

Read full chapter

20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the Lord, the rebuke of thy God.

Read full chapter