Psalm 114
Wycliffe Bible
114 Alleluia. In the going out of Israel from Egypt; of the house of Jacob from the heathen people. (Alleluia. When Israel went out from Egypt, yea, the house of Jacob from a people with a strange language;)
2 Judah was made the hallowing of him; Israel the power of him. (Judah was made the Lord’s sanctuary; and Israel was made his dominion.)
3 The sea saw, and fled; Jordan was turned aback. (The Red Sea, or the Sea of Reeds, saw it, and fled away; the Jordan River turned back, or backed away.)
4 Mountains full out joyed as rams; and little hills as the lambs of sheep. (The mountains rejoiced like rams; and the little hills like the lambs of sheep.)
5 Thou sea, what was to thee, for thou fleddest; and thou, Jordan, for thou were turned aback? (O Red Sea/O Sea of Reeds, what happened to thee, that thou fleddest away? and O Jordan, why hast thou turned back?)
6 Mountains, ye made full out joy as rams; and little hills, as the lambs of sheep. (O mountains, why did ye rejoice like rams? and ye little hills, like the lambs of sheep?)
7 The earth was moved from the face of the Lord; from the face of God of Jacob. (The earth shaketh at the presence of the Lord; at the presence of the God of Jacob.)
8 Which turned a stone into a pond of waters; and an hard rock into wells of waters. (Who turned the rock into a pool of water; yea, the hard rock cliff into a flowing spring.)
Psalm 114
New International Version
Psalm 114
1 When Israel came out of Egypt,(A)
Jacob from a people of foreign tongue,
2 Judah(B) became God’s sanctuary,(C)
Israel his dominion.
3 The sea looked and fled,(D)
the Jordan turned back;(E)
4 the mountains leaped(F) like rams,
the hills like lambs.
5 Why was it, sea, that you fled?(G)
Why, Jordan, did you turn back?
6 Why, mountains, did you leap like rams,
you hills, like lambs?
Psalm 114
King James Version
114 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
2001 by Terence P. Noble
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.