Add parallel Print Page Options

Their idols are silver and gold,
    the work of human hands.(A)

Read full chapter

But their idols are silver and gold,(A)
    made by human hands.(B)

Read full chapter

Those who make them are like them;
    so are all who trust in them.(A)

Read full chapter

Those who make them will be like them,
    and so will all who trust in them.

Read full chapter

17 They shall be turned back and utterly put to shame—
    those who trust in carved images,
who say to cast images,
    “You are our gods.”(A)

Read full chapter

17 But those who trust in idols,
    who say to images, ‘You are our gods,’(A)
    will be turned back in utter shame.(B)

Read full chapter

27 who say to a tree, “You are my father,”
    and to a stone, “You gave me birth.”
For they have turned their backs to me
    and not their faces.
But in the time of their trouble they say,
    “Come and save us!”(A)

Read full chapter

27 They say to wood,(A) ‘You are my father,’
    and to stone,(B) ‘You gave me birth.’
They have turned their backs(C) to me
    and not their faces;(D)
yet when they are in trouble,(E) they say,
    ‘Come and save(F) us!’

Read full chapter

28 But where are your gods
    that you made for yourself?
Let them come, if they can save you,
    in your time of trouble,
for you have as many gods
    as you have towns, O Judah.(A)

Read full chapter

28 Where then are the gods(A) you made for yourselves?
    Let them come if they can save you
    when you are in trouble!(B)
For you, Judah, have as many gods
    as you have towns.(C)

Read full chapter

They are both stupid and foolish;
    the instruction given by idols
    is no better than wood![a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.8 Q ms Gk lack 10.6–8

They are all senseless(A) and foolish;(B)
    they are taught by worthless wooden idols.(C)

Read full chapter

14 Everyone is stupid and without knowledge;
    goldsmiths are all put to shame by their idols,
for their images are false,
    and there is no breath in them.(A)

Read full chapter

14 Everyone is senseless and without knowledge;
    every goldsmith is shamed(A) by his idols.
The images he makes are a fraud;(B)
    they have no breath in them.

Read full chapter

For the teraphim[a] utter nonsense,
    and the diviners see lies;
the dreamers tell false dreams
    and give empty consolation.
Therefore the people[b] wander like sheep;
    they suffer for lack of a shepherd.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.2 Or household gods
  2. 10.2 Heb they

The idols(A) speak deceitfully,
    diviners(B) see visions that lie;
they tell dreams(C) that are false,
    they give comfort in vain.(D)
Therefore the people wander like sheep
    oppressed for lack of a shepherd.(E)

Read full chapter