Remember, Lord, what the Edomites said
that day[a] at Jerusalem:
“Destroy it! Destroy it
down to its foundations!” (A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 137:7 The day Jerusalem fell to the Babylonians in 586 BC

Remember, Lord, what the Edomites(A) did
    on the day Jerusalem fell.(B)
“Tear it down,” they cried,
    “tear it down to its foundations!”(C)

Read full chapter

Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

Read full chapter

The Judgment of Edom

When my sword has drunk its fill[a](A) in the heavens,
it will then come down on Edom(B)
and on the people I have set apart for destruction.
The Lord’s sword is covered with blood.
It drips with fat,
with the blood of lambs and goats,
with the fat of the kidneys of rams.(C)
For the Lord has a sacrifice in Bozrah,(D)
a great slaughter in the land of Edom.

Read full chapter

Footnotes

  1. 34:5 DSS read sword will appear

My sword(A) has drunk its fill in the heavens;
    see, it descends in judgment on Edom,(B)
    the people I have totally destroyed.(C)
The sword(D) of the Lord is bathed in blood,
    it is covered with fat—
the blood of lambs and goats,
    fat from the kidneys of rams.
For the Lord has a sacrifice(E) in Bozrah(F)
    and a great slaughter(G) in the land of Edom.

Read full chapter

For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment.

The sword of the Lord is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the Lord hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.

Read full chapter

Judgment against Edom

12 “‘This is what the Lord God says: Because Edom acted vengefully against the house of Judah(A) and incurred grievous guilt by taking revenge on them, 13 therefore this is what the Lord God says: I will stretch out my hand against Edom and cut off both people and animals from it. I will make it a wasteland; they will fall by the sword from Teman to Dedan. 14 I will take my vengeance(B) on Edom through my people Israel, and they will deal with Edom according to my anger and wrath. So they will know my vengeance. This is the declaration of the Lord God.

Read full chapter

A Prophecy Against Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(A) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(B) against Edom and kill both man and beast.(C) I will lay it waste, and from Teman(D) to Dedan(E) they will fall by the sword.(F) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(G) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(H)

Read full chapter

12 Thus saith the Lord God; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

13 Therefore thus saith the Lord God; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.

14 And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord God.

Read full chapter

A Prophecy against Edom

35 The word of the Lord came to me: “Son of man, face Mount Seir(A) and prophesy against it. Say to it, ‘This is what the Lord God says:

Look! I am against you, Mount Seir.
I will stretch out my hand against you
and make you a desolate waste.(B)
I will turn your cities into ruins,
and you will become a desolation.
Then you will know that I am the Lord.

“‘Because you maintained a perpetual hatred(C) and gave the Israelites over to the power of the sword in the time of their disaster, the time of final punishment,(D) therefore, as I live—this is the declaration of the Lord God—I will destine you for bloodshed, and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, it will pursue you.(E) I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.(F) I will fill its mountains with the slain;(G) those slain by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines. I will make you a perpetual desolation; your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.

10 “‘Because you said, “These two nations and two lands will be mine, and we will possess them”—though the Lord was there(H) 11 therefore, as I live—this is the declaration of the Lord God—I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred of them. I will make myself known among them[a] when I judge you. 12 Then you will know that I, the Lord, have heard all the blasphemies you uttered against the mountains of Israel, saying, “They are desolate. They have been given to us to devour!” 13 You boasted against me(I) with your mouth, and spoke many words against me. I heard it myself!

14 “‘This is what the Lord God says: While the whole world rejoices, I will make you a desolation. 15 Just as you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it became a desolation, I will deal the same way with you: you will become a desolation, Mount Seir, and so will all Edom in its entirety. Then they will know that I am the Lord.’

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:11 LXX reads you

A Prophecy Against Edom

35 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against Mount Seir;(A) prophesy against it and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand(B) against you and make you a desolate waste.(C) I will turn your towns into ruins(D) and you will be desolate. Then you will know that I am the Lord.(E)

“‘Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword(F) at the time of their calamity,(G) the time their punishment reached its climax,(H) therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will give you over to bloodshed(I) and it will pursue you.(J) Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you. I will make Mount Seir a desolate waste(K) and cut off from it all who come and go.(L) I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines.(M) I will make you desolate forever;(N) your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.(O)

10 “‘Because you have said, “These two nations and countries will be ours and we will take possession(P) of them,” even though I the Lord was there, 11 therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will treat you in accordance with the anger(Q) and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I judge you.(R) 12 Then you will know that I the Lord have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, “They have been laid waste and have been given over to us to devour.(S) 13 You boasted(T) against me and spoke against me without restraint, and I heard it.(U) 14 This is what the Sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.(V) 15 Because you rejoiced(W) when the inheritance of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, Mount Seir,(X) you and all of Edom.(Y) Then they will know that I am the Lord.’”

Read full chapter

35 Moreover the word of the Lord came unto me, saying,

Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,

And say unto it, Thus saith the Lord God; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.

I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the Lord.

Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:

Therefore, as I live, saith the Lord God, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.

Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.

I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the Lord.

10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the Lord was there:

11 Therefore, as I live, saith the Lord God, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.

12 And thou shalt know that I am the Lord, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.

13 Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.

14 Thus saith the Lord God; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

15 As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the Lord.

Read full chapter

The vision of Obadiah.

Edom’s Certain Judgment

This is what the Lord God has said about Edom:(A)

We have heard a message from the Lord;(B)
an envoy has been sent(C) among the nations:
“Rise up,(D) and let’s go to war against her.”[a]
Look, I will make you insignificant(E)
among the nations;
you will be deeply despised.
Your arrogant heart has deceived you,(F)
you who live in clefts of the rock[b][c](G)
in your home on the heights,
who say to yourself,
“Who can bring me down to the ground?” (H)
Though you seem to soar[d] like an eagle(I)
and make your nest among the stars,(J)
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.

If thieves came to you,(K)
if marauders by night—
how ravaged you would be!—
wouldn’t they steal only what they wanted?
If grape harvesters came to you,
wouldn’t they leave a few grapes?(L)
How Esau will be pillaged,(M)
his hidden treasures searched out!(N)
Everyone who has a treaty with you(O)
will drive you to the border;
everyone at peace with you
will deceive and conquer you.
Those who eat your bread(P)
will set[e] a trap for you.
He will be unaware of it.(Q)
In that day—
this is the Lord’s declaration—
will I not eliminate the wise ones of Edom(R)
and those who understand
from the hill country of Esau?
Teman,[f](S) your warriors(T) will be terrified
so that everyone from the hill country of Esau
will be destroyed by slaughter.(U)

Edom’s Sins against Judah

10 You will be covered with shame
and destroyed forever
because of violence done to your brother Jacob.(V)
11 On the day you stood aloof,(W)
on the day strangers captured his wealth,[g]
while foreigners entered his city gate
and cast lots for Jerusalem,(X)
you were just like one of them.(Y)
12 Do not[h] gloat over your brother(Z)
in the day of his calamity;
do not rejoice over the people of Judah(AA)
in the day of their destruction;
do not boastfully mock[i](AB)
in the day of distress.(AC)
13 Do not enter my people’s city gate
in the day of their disaster.(AD)
Yes, you—do not gloat over their misery
in the day of their disaster,
and do not appropriate their possessions(AE)
in the day of their disaster.
14 Do not stand at the crossroads[j](AF)
to cut off their fugitives,
and do not hand over their survivors
in the day of distress.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 = Edom
  2. 3 Or in Sela; probably = Petra
  3. 3 Probably Petra
  4. 4 Or to build high
  5. 7 Some LXX mss, Sym, Tg, Vg; MT reads They will set your bread as
  6. 9 = a region or city in Edom
  7. 11 Or forces
  8. 12–14 Or You should not throughout vv. 12–14
  9. 12 Lit not make your mouth big
  10. 14 Hb obscure

Obadiah’s Vision(A)(B)

The vision(C) of Obadiah.

This is what the Sovereign Lord says about Edom(D)

We have heard a message from the Lord:
    An envoy(E) was sent to the nations to say,
“Rise, let us go against her for battle”(F)

“See, I will make you small(G) among the nations;
    you will be utterly despised.
The pride(H) of your heart has deceived you,
    you who live in the clefts of the rocks[a](I)
    and make your home on the heights,
you who say to yourself,
    ‘Who can bring me down to the ground?’(J)
Though you soar like the eagle
    and make your nest(K) among the stars,
    from there I will bring you down,”(L)
declares the Lord.(M)
“If thieves came to you,
    if robbers in the night—
oh, what a disaster awaits you!—
    would they not steal only as much as they wanted?
If grape pickers came to you,
    would they not leave a few grapes?(N)
But how Esau will be ransacked,
    his hidden treasures pillaged!
All your allies(O) will force you to the border;
    your friends will deceive and overpower you;
those who eat your bread(P) will set a trap for you,[b]
    but you will not detect it.

“In that day,” declares the Lord,
    “will I not destroy(Q) the wise men of Edom,
    those of understanding in the mountains of Esau?
Your warriors, Teman,(R) will be terrified,
    and everyone in Esau’s mountains
    will be cut down in the slaughter.
10 Because of the violence(S) against your brother Jacob,(T)
    you will be covered with shame;
    you will be destroyed forever.(U)
11 On the day you stood aloof
    while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
    and cast lots(V) for Jerusalem,
    you were like one of them.(W)
12 You should not gloat(X) over your brother
    in the day of his misfortune,(Y)
nor rejoice(Z) over the people of Judah
    in the day of their destruction,(AA)
nor boast(AB) so much
    in the day of their trouble.(AC)
13 You should not march through the gates of my people
    in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(AD)
    in the day of their disaster,
nor seize their wealth
    in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
    to cut down their fugitives,(AE)
nor hand over their survivors
    in the day of their trouble.

Read full chapter

Footnotes

  1. Obadiah 1:3 Or of Sela
  2. Obadiah 1:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

The vision of Obadiah. Thus saith the Lord God concerning Edom; We have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle.

Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?

Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the Lord.

If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes?

How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!

All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

Shall I not in that day, saith the Lord, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.

10 For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.

12 But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.

13 Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;

14 Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress.

Read full chapter

“I have loved you,”(A) says the Lord.

Yet you ask, “How have you loved us?”

“Wasn’t Esau Jacob’s brother?” (B) This is the Lord’s declaration. “Even so, I loved Jacob, but I hated Esau.(C) I turned his mountains into a wasteland, and gave his inheritance to the desert jackals.”(D)

Though Edom says, “We have been devastated, but we will rebuild[a] the ruins,” the Lord of Armies says this: “They may build, but I will demolish. They will be called a wicked country(E) and the people the Lord has cursed[b] forever.(F) Your own eyes will see this, and you yourselves will say, ‘The Lord is great, even beyond[c] the borders of Israel.’(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:4 Or will return and build
  2. 1:4 Or Lord is angry with
  3. 1:5 Or great over

Israel Doubts God’s Love

“I have loved(A) you,” says the Lord.

“But you ask,(B) ‘How have you loved us?’

“Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I have loved Jacob,(C) but Esau I have hated,(D) and I have turned his hill country into a wasteland(E) and left his inheritance to the desert jackals.(F)

Edom(G) may say, “Though we have been crushed, we will rebuild(H) the ruins.”

But this is what the Lord Almighty says: “They may build, but I will demolish.(I) They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the Lord.(J) You will see it with your own eyes and say, ‘Great(K) is the Lord—even beyond the borders of Israel!’(L)

Read full chapter

I have loved you, saith the Lord. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the Lord: yet I loved Jacob,

And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the Lord of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the Lord hath indignation for ever.

And your eyes shall see, and ye shall say, The Lord will be magnified from the border of Israel.

Read full chapter