19 He fulfills the desires(A) of those who fear him;(B)
    he hears their cry(C) and saves them.(D)

Read full chapter

19 He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.

Read full chapter

19 He will fulfill the desire of those who fear Him;
He also will hear their cry and save them.

Read full chapter

20 It will be a sign and witness(A) to the Lord Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, he will send them a savior(B) and defender, and he will rescue(C) them.

Read full chapter

20 And it shall be for a sign and for a witness unto the Lord of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the Lord because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.

Read full chapter

20 And (A)it will be for a sign and for a witness to the Lord of hosts in the land of Egypt; for they will cry to the Lord because of the oppressors, and He will send them a (B)Savior and a Mighty One, and He will deliver them.

Read full chapter

22 For the Lord is our judge,(A)
    the Lord is our lawgiver,(B)
the Lord is our king;(C)
    it is he who will save(D) us.

Read full chapter

22 For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he will save us.

Read full chapter

22 (For the Lord is our (A)Judge,
The Lord is our (B)Lawgiver,
(C)The Lord is our King;
He will save us);

Read full chapter

say(A) to those with fearful hearts,(B)
    “Be strong, do not fear;(C)
your God will come,(D)
    he will come with vengeance;(E)
with divine retribution
    he will come to save(F) you.”

Read full chapter

Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.

Read full chapter

Say to those who are fearful-hearted,
“Be strong, do not fear!
Behold, your God will come with (A)vengeance,
With the recompense of God;
He will come and (B)save you.”

Read full chapter

For I am the Lord your God,(A)
    the Holy One(B) of Israel, your Savior;(C)
I give Egypt(D) for your ransom,
    Cush[a](E) and Seba(F) in your stead.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 43:3 That is, the upper Nile region

For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.

Read full chapter

For I am the Lord your God,
The Holy One of Israel, your Savior;
(A)I gave Egypt for your ransom,
Ethiopia and Seba in your place.

Read full chapter

11 I, even I, am the Lord,(A)
    and apart from me there is no savior.(B)

Read full chapter

11 I, even I, am the Lord; and beside me there is no saviour.

Read full chapter

11 I, even I, (A)am the Lord,
And besides Me there is no savior.

Read full chapter

15 Truly you are a God who has been hiding(A) himself,
    the God and Savior(B) of Israel.

Read full chapter

15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.

Read full chapter

15 Truly You are God, (A)who hide Yourself,
O God of Israel, the Savior!

Read full chapter

21 Declare what is to be, present it—
    let them take counsel together.
Who foretold(A) this long ago,
    who declared it from the distant past?(B)
Was it not I, the Lord?
    And there is no God apart from me,(C)
a righteous God(D) and a Savior;(E)
    there is none but me.

Read full chapter

21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the Lord? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.

Read full chapter

21 Tell and bring forth your case;
Yes, let them take counsel together.
(A)Who has declared this from ancient time?
Who has told it from that time?
Have not I, the Lord?
(B)And there is no other God besides Me,
A just God and a Savior;
There is none besides Me.

Read full chapter

25 But this is what the Lord says:

“Yes, captives(A) will be taken from warriors,(B)
    and plunder retrieved from the fierce;(C)
I will contend with those who contend with you,(D)
    and your children I will save.(E)
26 I will make your oppressors(F) eat(G) their own flesh;
    they will be drunk on their own blood,(H) as with wine.
Then all mankind will know(I)
    that I, the Lord, am your Savior,(J)
    your Redeemer,(K) the Mighty One of Jacob.(L)

Read full chapter

25 But thus saith the Lord, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.

26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the Lord am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

Read full chapter

25 But thus says the Lord:

“Even the captives of the mighty shall be taken away,
And the prey of the terrible be delivered;
For I will contend with him who contends with you,
And I will save your children.
26 I will (A)feed those who oppress you with their own flesh,
And they shall be drunk with their own (B)blood as with sweet wine.
All flesh (C)shall know
That I, the Lord, am your Savior,
And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

Read full chapter