Add parallel Print Page Options

A miktam of David.

16 Protect me, God, because I depend on you.
Some of you[a] have said to the Lord,
    “You are my Lord.
    Every good thing I have comes from you.”
But you have also said about the gods[b] of this land,
    “They are my powerful gods.
    They are the ones who make me happy.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 16:2 Some of you Literally, “you” (singular). Most translations assume it should be “I,” giving a different meaning to verses 2 and 3, which are very difficult in the Hebrew text.
  2. Psalm 16:3 gods Literally, “holy ones.”

Psalm 16

A miktam[a] of David.

Keep me safe,(A) my God,
    for in you I take refuge.(B)

I say to the Lord, “You are my Lord;(C)
    apart from you I have no good thing.”(D)
I say of the holy people(E) who are in the land,(F)
    “They are the noble ones in whom is all my delight.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 16:1 Title: Probably a literary or musical term