Psalm 22:13-15
New Catholic Bible
13 [a]Many bulls[b] are encircling me;
fierce bulls of Bashan are closing in on me.
14 They open wide their mouths against me
like ravening and roaring lions.
15 My strength is trickling away like water,
and all my bones are dislocated.
My heart[c] has turned to wax
and melts within me.
Footnotes
- Psalm 22:13 Around the beleaguered man there arises a wave of hostility; he experiences in his flesh the whole of human sorrow. The images are delusive, and the cries become pathetic. Here is a man whose life is being taken away.
- Psalm 22:13 Bulls . . . lions . . . dogs: these are metaphors for the enemies. Bashan: a land east of the Jordan that was noted for its good pasturage and the size and quality of its animals (see Deut 32:14; Ezek 39:18; Am 4:1).
- Psalm 22:15 Bones . . . heart: his combination of “bones” and “heart” (see note on Ps 4:8) was used to refer to the whole person (body and spirit) (see Ps 102:4; Prov 14:30; 15:30; Isa 66:14).
Psalm 22:13-15
New International Version
13 Roaring lions(A) that tear their prey(B)
open their mouths wide(C) against me.
14 I am poured out like water,
and all my bones are out of joint.(D)
My heart has turned to wax;(E)
it has melted(F) within me.
15 My mouth[a] is dried up like a potsherd,(G)
and my tongue sticks to the roof of my mouth;(H)
you lay me in the dust(I) of death.
Footnotes
- Psalm 22:15 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text strength
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.