Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Psalm 3

A song of David composed while fleeing from his son Absalom.

This Davidic psalm recalls the time when David fled from Jerusalem after Absalom, his son, rebelled and claimed the throne (2 Samuel 15–17).

Eternal One, my adversaries are many, too many to count.
    Now they have taken a stand against me!
Right to my face they say,
    “God will not save you!”

[pause][a]

But You, Eternal One, wrap around me like an impenetrable shield.
    You give me glory and lift my eyes up to the heavens.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 3:2 Literally, selah, likely a musical direction from a Hebrew root meaning “to lift up”

Psalm 3[a]

A psalm of David. When he fled from his son Absalom.(A)

Lord, how many are my foes!
    How many rise up against me!
Many are saying of me,
    “God will not deliver him.(B)[b]

But you, Lord, are a shield(C) around me,
    my glory, the One who lifts my head high.(D)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Psalm 3:1 In Hebrew texts 3:1-8 is numbered 3:2-9.
  2. Psalm 3:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 4 and 8.

Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.

Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

Read full chapter