Many are saying of me,
    “God will not deliver him.(A)[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 3:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 4 and 8.

Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

Read full chapter

Many are they who say of me,
There is no help for him in God.” Selah

Read full chapter

many are saying of my soul,
    (A)“There is no salvation for him in God.” Selah[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 3:2 The meaning of the Hebrew word Selah, used frequently in the Psalms, is uncertain. It may be a musical or liturgical direction

11 They say, “God has forsaken(A) him;
    pursue him and seize him,
    for no one will rescue(B) him.”

Read full chapter

11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

Read full chapter

11 Saying, “God has forsaken him;
Pursue and take him, for there is none to deliver him.

Read full chapter

11 and say, “God has forsaken him;
    pursue and seize him,
    for there is none to deliver him.”

Read full chapter