Font Size
Psalm 37:26-28
New English Translation
Psalm 37:26-28
New English Translation
26 All day long they show compassion and lend to others,[a]
and their children[b] are blessed.
27 Turn away from evil. Do what is right.[c]
Then you will enjoy lasting security.[d]
28 For the Lord promotes[e] justice,
and never abandons[f] his faithful followers.
They are permanently secure,[g]
but the children[h] of the wicked are wiped out.[i]
Footnotes
- Psalm 37:26 tn The active participles describe characteristic behavior.
- Psalm 37:26 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
- Psalm 37:27 tn Or “Do good!” The imperatives are singular (see v. 1).
- Psalm 37:27 tn Heb “and dwell permanently.” The imperative with vav (ו) is best taken here as a result clause after the preceding imperatives.
- Psalm 37:28 tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the Lord’s commitment to principles of justice causes him to actively promote these principles as he governs the world. The active participle describes characteristic behavior.
- Psalm 37:28 tn The imperfect verbal form draws attention to this generalizing statement.
- Psalm 37:28 tn Or “protected forever.”
- Psalm 37:28 tn Or “offspring”; Heb “seed.”
- Psalm 37:28 tn Or “cut off”; or “removed.” The perfect verbal forms in v. 28b state general truths.
Psalm 37:26-28
New International Version
Psalm 37:26-28
New International Version
Footnotes
- Psalm 37:26 Or freely; / the names of their children will be used in blessings (see Gen. 48:20); or freely; / others will see that their children are blessed
- Psalm 37:28 See Septuagint; Hebrew They will be protected forever
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.