11 Their [a](A)inner thought is that their houses (B)are forever
And their dwelling places to all generations;
They have (C)called their lands after their own names.
12 But (D)man in his [b]pomp will not endure;
He is like the [c]beasts that [d]perish.

13 This is the (E)way of those who are foolish,
And of those after them who (F)approve their words. [e]Selah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 49:11 Some versions read graves are their houses
  2. Psalm 49:12 Lit honor
  3. Psalm 49:12 Or animals
  4. Psalm 49:12 Lit are destroyed
  5. Psalm 49:13 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude

11 Their tombs(A) will remain their houses[a] forever,
    their dwellings for endless generations,(B)
    though they had[b] named(C) lands after themselves.

12 People, despite their wealth, do not endure;(D)
    they are like the beasts that perish.(E)

13 This is the fate of those who trust in themselves,(F)
    and of their followers, who approve their sayings.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 49:11 Septuagint and Syriac; Hebrew In their thoughts their houses will remain
  2. Psalm 49:11 Or generations, / for they have
  3. Psalm 49:13 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 15.