Psalm 49:17-19
New English Translation
17 For he will take nothing with him when he dies;
his wealth will not follow him down into the grave.[a]
18 He pronounces this blessing on himself while he is alive:
“May men praise you, for you have done well.”
19 But he will join his ancestors;[b]
they will never again see the light of day.[c]
Footnotes
- Psalm 49:17 tn Heb “his glory will not go down after him.”
- Psalm 49:19 tn Verses 18-19a are one long sentence in the Hebrew text, which reads: “Though he blesses his soul in his life, [saying], ‘And let them praise you, for you do well for yourself,’ it [that is, his soul] will go to the generation of his fathers.” This has been divided into two sentences in the translation for clarity, in keeping with the tendency of contemporary English to use shorter sentences.
- Psalm 49:19 tn Heb “light.” The words “of day” are supplied in the translation for clarification.
Psalm 49:17-19
New International Version
17 for they will take nothing(A) with them when they die,
their splendor will not descend with them.(B)
18 Though while they live they count themselves blessed—(C)
and people praise you when you prosper—
19 they will join those who have gone before them,(D)
who will never again see the light(E) of life.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.