Add parallel Print Page Options

—so that he could live on forever and not see the pit.
10 Yes, we can see that wise men die.
The fool and the senseless alike perish,
and they leave their wealth to others.
11 They think their houses will remain forever,
their dwellings for generation after generation[a]
because they named lands after themselves.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 49:11 The translation follows the Hebrew. Ancient versions read their tombs will remain their houses forever.

so that they should live on(A) forever
    and not see decay.(B)
10 For all can see that the wise die,(C)
    that the foolish and the senseless(D) also perish,
    leaving their wealth(E) to others.(F)
11 Their tombs(G) will remain their houses[a] forever,
    their dwellings for endless generations,(H)
    though they had[b] named(I) lands after themselves.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 49:11 Septuagint and Syriac; Hebrew In their thoughts their houses will remain
  2. Psalm 49:11 Or generations, / for they have