Add parallel Print Page Options

Psalm 67

For the worship leader. A song accompanied by strings.

Psalm 67 echoes the priestly blessing (Numbers 6:24–26) and invites all nations to join in praise to the one True God.

May God pour His grace and blessings into us
    and turn His face to shine His light on us.

[pause][a]

So all those on earth will learn to follow Your way
    and see Your saving power come to redeem all nations.
May all people live to praise You, Our True God;
    may all come to praise You.

May all nations celebrate together, singing joy-filled songs of praise to You
    because You judge the people fairly
    and give guidance to all the nations of the earth.

[pause]

May the people praise You with their whole hearts, O God;
    may every man, woman, and child on the earth praise You.

The land has supplied a bountiful harvest,
    and the True God, our God, has poured out His blessings to us all.
God is the source of our blessings;
    may every corner of the earth respect and revere Him.

Footnotes

  1. 67:1 Literally, selah, likely a musical direction from a Hebrew root meaning “to lift up”

Psalm 67[a]

For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song.

May God be gracious to us and bless us
    and make his face shine on us—[b](A)
so that your ways may be known on earth,
    your salvation(B) among all nations.(C)

May the peoples praise you, God;
    may all the peoples praise you.(D)
May the nations be glad and sing for joy,(E)
    for you rule the peoples with equity(F)
    and guide the nations of the earth.(G)
May the peoples praise you, God;
    may all the peoples praise you.

The land yields its harvest;(H)
    God, our God, blesses us.(I)
May God bless us still,
    so that all the ends of the earth(J) will fear him.(K)

Footnotes

  1. Psalm 67:1 In Hebrew texts 67:1-7 is numbered 67:2-8.
  2. Psalm 67:1 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.