31 (A)Envoys will come out of Egypt;
(B)Ethiopia will quickly (C)stretch out her hands to God.

Read full chapter

31 Envoys will come from Egypt;(A)
    Cush[a](B) will submit herself to God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 68:31 That is, the upper Nile region

31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.

Read full chapter

10 (A)The kings of Tarshish and of the isles
Will bring presents;
The kings of Sheba and Seba
Will offer gifts.

Read full chapter

10 May the kings of Tarshish(A) and of distant shores(B)
    bring tribute to him.
May the kings of Sheba(C) and Seba
    present him gifts.(D)

Read full chapter

10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

Read full chapter

11 (A)Yes, all kings shall fall down before Him;
All nations shall serve Him.

Read full chapter

11 May all kings bow down(A) to him
    and all nations serve(B) him.

Read full chapter

11 Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.

Read full chapter

Mercy on Jacob

14 For the Lord (A)will have mercy on Jacob, and (B)will still choose Israel, and settle them in their own land. (C)The strangers will be joined with them, and they will cling to the house of Jacob.

Read full chapter

14 The Lord will have compassion(A) on Jacob;
    once again he will choose(B) Israel
    and will settle them in their own land.(C)
Foreigners(D) will join them
    and unite with the descendants of Jacob.

Read full chapter

14 For the Lord will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.

Read full chapter

23 (A)Kings shall be your foster fathers,
And their queens your nursing mothers;
They shall bow down to you with their faces to the earth,
And (B)lick up the dust of your feet.
Then you will know that I am the Lord,
(C)For they shall not be ashamed who wait for Me.”

Read full chapter

23 Kings(A) will be your foster fathers,
    and their queens your nursing mothers.(B)
They will bow down(C) before you with their faces to the ground;
    they will lick the dust(D) at your feet.
Then you will know that I am the Lord;(E)
    those who hope(F) in me will not be disappointed.(G)

Read full chapter

23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the Lord: for they shall not be ashamed that wait for me.

Read full chapter

(A)Surely the coastlands shall wait for Me;
And the ships of Tarshish will come first,
(B)To bring your sons from afar,
(C)Their silver and their gold with them,
To the name of the Lord your God,
And to the Holy One of Israel,
(D)Because He has glorified you.

Read full chapter

Surely the islands(A) look to me;
    in the lead are the ships of Tarshish,[a](B)
bringing(C) your children from afar,
    with their silver and gold,(D)
to the honor(E) of the Lord your God,
    the Holy One(F) of Israel,
    for he has endowed you with splendor.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 60:9 Or the trading ships

Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the Lord thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.

Read full chapter

10 “The(A) sons of foreigners shall build up your walls,
(B)And their kings shall minister to you;
For (C)in My wrath I struck you,
(D)But in My favor I have had mercy on you.

Read full chapter

10 “Foreigners(A) will rebuild your walls,
    and their kings(B) will serve you.
Though in anger I struck you,
    in favor(C) I will show you compassion.(D)

Read full chapter

10 And the sons of strangers shall build up thy walls, and their kings shall minister unto thee: for in my wrath I smote thee, but in my favour have I had mercy on thee.

Read full chapter

14 Also the sons of those who afflicted you
Shall come (A)bowing to you,
And all those who despised you shall (B)fall prostrate at the soles of your feet;
And they shall call you The City of the Lord,
(C)Zion of the Holy One of Israel.

Read full chapter

14 The children of your oppressors(A) will come bowing before you;
    all who despise you will bow down(B) at your feet
and will call you the City(C) of the Lord,
    Zion(D) of the Holy One(E) of Israel.

Read full chapter

14 The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee; The city of the Lord, The Zion of the Holy One of Israel.

Read full chapter

16 You shall drink the milk of the Gentiles,
(A)And milk the breast of kings;
You shall know that (B)I, the Lord, am your Savior
And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Read full chapter

16 You will drink the milk of nations
    and be nursed(A) at royal breasts.
Then you will know(B) that I, the Lord, am your Savior,(C)
    your Redeemer,(D) the Mighty One of Jacob.(E)

Read full chapter

16 Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the Lord am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

Read full chapter