Psalm 78:24-28
New American Bible (Revised Edition)
24 God rained manna upon them for food;
grain from heaven he gave them.(A)
25 Man ate the bread of the angels;[a]
food he sent in abundance.
26 He stirred up the east wind in the skies;
by his might God brought on the south wind.
27 He rained meat upon them like dust,
winged fowl like the sands of the sea,
28 They fell down in the midst of their camp,
all round their dwellings.
Footnotes
- 78:25 Bread of the angels: the translation “angels” comports with the supernatural origin of the manna, though the Hebrew lechem ‘abbirim is more literally translated as “bread of the strong ones” or “bread of the mighty.” In the context of the manna event, this phrase cannot possibly mean the Israelites or any human being.
Psalm 78:24-28
New International Version
24 he rained down manna(A) for the people to eat,
he gave them the grain of heaven.
25 Human beings ate the bread of angels;
he sent them all the food they could eat.
26 He let loose the east wind(B) from the heavens
and by his power made the south wind blow.
27 He rained meat down on them like dust,
birds(C) like sand on the seashore.
28 He made them come down inside their camp,
all around their tents.
Exodus 16:13-15
New American Bible (Revised Edition)
13 In the evening, quail(A) came up and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all about the camp, 14 and when the layer of dew evaporated, fine flakes were on the surface of the wilderness, fine flakes like hoarfrost on the ground. 15 On seeing it, the Israelites asked one another, “What is this?”[a] for they did not know what it was. But Moses told them, “It is the bread which the Lord has given you to eat.(B)
Read full chapterFootnotes
- 16:15 What is this: the Hebrew man hu is thus rendered by the ancient versions, which understood the phrase as a popular etymology of the Hebrew word man, “manna”; but some render man hu, “This is manna.”
Exodus 16:13-15
New International Version
13 That evening quail(A) came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew(B) around the camp. 14 When the dew was gone, thin flakes like frost(C) on the ground appeared on the desert floor. 15 When the Israelites saw it, they said to each other, “What is it?” For they did not know(D) what it was.
Moses said to them, “It is the bread(E) the Lord has given you to eat.
Numbers 11:31
New American Bible (Revised Edition)
The Quail. 31 There arose a wind(A) from the Lord that drove in quail from the sea and left them all around the camp site, to a distance of a day’s journey and at a depth of two cubits upon the ground.[a]
Read full chapterFootnotes
- 11:31 The heaps of quail lying upon the ground all around the Israelites’ camp suggest the ambiguity of God’s response to the people’s lament for meat in v. 4 and foreshadow the plague which God will now bring upon Israel (v. 33). Their request had been nothing less than a rejection of what God has done for them (v. 20).
Numbers 11:31
New International Version
31 Now a wind went out from the Lord and drove quail(A) in from the sea. It scattered them up to two cubits[a] deep all around the camp, as far as a day’s walk in any direction.
Footnotes
- Numbers 11:31 That is, about 3 feet or about 90 centimeters
Wisdom 16:20
New American Bible (Revised Edition)
20 Instead of this, you nourished your people with food of angels[a]
and furnished them bread from heaven, ready to hand, untoiled-for,
endowed with all delights and conforming to every taste.(A)
Footnotes
- 16:20 Food of angels: the famous phrase (cf. the hymn “Panis Angelicus”) is taken from Ps 78:24 as rendered by the Septuagint. The “bread from heaven” (cf. Ex 16:4; Ps 105:40) with its marvelous “sweetness” becomes a type of the “bread come down from heaven” in Jn 6:32–51, and plays a large role in later Christian devotion.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.