Add parallel Print Page Options

Psalm 88

For the worship leader. A song of the sons of Korah accompanied by dance.[a] A contemplative song[b] of Heman the Ezrahite.

This individual lament was composed by someone afflicted with a grave illness, feeling lonely and abandoned by God. This song is reminiscent of Job’s sufferings.

O Eternal One! O True God my Savior!
    I cry out to You all the time, under the sun and the moon.
Let my voice reach You!
    Please listen to my prayers!

My soul is deeply troubled,
    and my heart can’t bear the weight of this sorrow. I feel so close to death.

Read full chapter

Footnotes

  1. 88:title Hebrew, mahalath leanoth, meaning is uncertain. Only use of this phrase in the Old Testament.
  2. 88:title Hebrew, maskil

Psalm 88[a]

A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth.[b] A maskil[c] of Heman the Ezrahite.

Lord, you are the God who saves me;(A)
    day and night I cry out(B) to you.
May my prayer come before you;
    turn your ear to my cry.

I am overwhelmed with troubles(C)
    and my life draws near to death.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:1 In Hebrew texts 88:1-18 is numbered 88:2-19.
  2. Psalm 88:1 Title: Possibly a tune, “The Suffering of Affliction”
  3. Psalm 88:1 Title: Probably a literary or musical term