Psalm 95:8-10
1599 Geneva Bible
8 [a]Harden not your heart, as in [b]Meribah, and as in the day of [c]Massah in the wilderness,
9 When your fathers (A)tempted me, proved me, though they had seen my work.
10 Forty years have I contended with this generation, and said, They are a people that [d]err in heart, for they have not known my ways.
Read full chapterFootnotes
- Psalm 95:8 By the contemning of God’s word.
- Psalm 95:8 Or, in strife: whereof the place was so called.
- Psalm 95:8 Or, tentation, read Exod. 17:7.
- Psalm 95:10 They were without judgment and reason.
Psalm 95:8-10
New International Version
8 “Do not harden your hearts(A) as you did at Meribah,[a](B)
as you did that day at Massah[b] in the wilderness,(C)
9 where your ancestors tested(D) me;
they tried me, though they had seen what I did.
10 For forty years(E) I was angry with that generation;
I said, ‘They are a people whose hearts go astray,(F)
and they have not known my ways.’(G)
Footnotes
- Psalm 95:8 Meribah means quarreling.
- Psalm 95:8 Massah means testing.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.