Psalm 95
International Standard Version
Worship and Obedience
95 Come! Let us sing joyfully to the Lord!
Let us shout for joy to the rock of our salvation.
2 Let us come into his presence with thanksgiving;
let us shout with songs of praise to him.
3 For the Lord is an awesome God;
a great king above all divine beings.[a]
4 He holds in his hand the lowest parts of the earth
and the mountain peaks belong to him.
5 The sea that he made belongs to him,
along with the dry land that his hands formed.
6 Come! Let us worship and bow down;
let us kneel in the presence of the Lord, who made us.
7 For he is our God, and we are the people of his pasture
and the flock in his care.[b]
If only you would listen to his voice today,
8 do not be stubborn like your ancestors were[c] at Meribah,
as on that day at Massah, in the wilderness,
9 where your ancestors tested me.
They tested me,
even though they had seen my awesome deeds.
10 For forty years I loathed that generation, so I said,
“They are a people whose hearts continuously err,
and they have not understood my ways.”
11 So in my anger I declared an oath:
“They are not to enter my place of rest.”
Footnotes
- Psalm 95:3 Or all gods
- Psalm 95:7 Lit. flock of his hand
- Psalm 95:8 Lit. stubborn as at
Psalm 95
New International Version
Psalm 95
1 Come,(A) let us sing for joy(B) to the Lord;
let us shout aloud(C) to the Rock(D) of our salvation.
2 Let us come before him(E) with thanksgiving(F)
and extol him with music(G) and song.
3 For the Lord is the great God,(H)
the great King(I) above all gods.(J)
4 In his hand are the depths of the earth,(K)
and the mountain peaks belong to him.
5 The sea is his, for he made it,
and his hands formed the dry land.(L)
6 Come, let us bow down(M) in worship,(N)
let us kneel(O) before the Lord our Maker;(P)
7 for he is our God
and we are the people of his pasture,(Q)
the flock under his care.
Today, if only you would hear his voice,
8 “Do not harden your hearts(R) as you did at Meribah,[a](S)
as you did that day at Massah[b] in the wilderness,(T)
9 where your ancestors tested(U) me;
they tried me, though they had seen what I did.
10 For forty years(V) I was angry with that generation;
I said, ‘They are a people whose hearts go astray,(W)
and they have not known my ways.’(X)
11 So I declared on oath(Y) in my anger,
‘They shall never enter my rest.’”(Z)
Footnotes
- Psalm 95:8 Meribah means quarreling.
- Psalm 95:8 Massah means testing.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.