Psalm 95
The Voice
Psalm 95
1 Come, let us worship in song, a joyful offering to the Eternal.
Shout! Shout with joy to the rock of our liberation.
2 Come face-to-face with God, and give thanks;
with loud and joyful voices, praise Him in songs.
3 For the Eternal is a great God,
and a great King, supreme over all gods.
4 Within His control are the very depths of the earth;
the mountaintops too—they all belong to Him.
5 The sea belongs to Him, for He created it—scooped and filled it—
with His hands He made the dry land—every valley and mountain.
6 Come, let us worship Him. Everyone bow down;
kneel before the Eternal who made us.
7 For He is our God
and we are His people, the flock of His pasture,
His sheep protected and nurtured by His hand.
Today, if He speaks, hear His voice.
8 “Don’t harden your hearts the way they did in the bitter uprising at Meribah
or like that day they complained in the wilderness of Massah.
9 Your ancestors tested Me,
wanted Me to prove Myself though they had seen that nothing was too great for Me.
10 For 40 years I despised that grumbling generation
and said, ‘Their hearts are unfaithful;
they no longer walk in My ways; though I call, they do not listen to My voice.’
11 That is why in My anger I swore,
‘They will never enter into My rest.’”
Psalm 95
New International Version
Psalm 95
1 Come,(A) let us sing for joy(B) to the Lord;
let us shout aloud(C) to the Rock(D) of our salvation.
2 Let us come before him(E) with thanksgiving(F)
and extol him with music(G) and song.
3 For the Lord is the great God,(H)
the great King(I) above all gods.(J)
4 In his hand are the depths of the earth,(K)
and the mountain peaks belong to him.
5 The sea is his, for he made it,
and his hands formed the dry land.(L)
6 Come, let us bow down(M) in worship,(N)
let us kneel(O) before the Lord our Maker;(P)
7 for he is our God
and we are the people of his pasture,(Q)
the flock under his care.
Today, if only you would hear his voice,
8 “Do not harden your hearts(R) as you did at Meribah,[a](S)
as you did that day at Massah[b] in the wilderness,(T)
9 where your ancestors tested(U) me;
they tried me, though they had seen what I did.
10 For forty years(V) I was angry with that generation;
I said, ‘They are a people whose hearts go astray,(W)
and they have not known my ways.’(X)
11 So I declared on oath(Y) in my anger,
‘They shall never enter my rest.’”(Z)
Footnotes
- Psalm 95:8 Meribah means quarreling.
- Psalm 95:8 Massah means testing.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.