Add parallel Print Page Options

Molitva pouzdanja

Davidov »miktam«[a].

Čuvaj me, Bože,
    uz tebe sam siguran.

Rekao sam BOGU: »Ti si moj Gospodar
    i sve moje dobro od tebe dolazi.«
A ti si rekao da cijeniš bogove ove zemlje,
    čak da im se raduješ.[b]

Mnoge nevolje pratit će one
    koji štuju druge bogove.
Ja neću za njih krv žrtava izlijevati,[c]
    njihove idole neću slaviti.

BOŽE, daješ mi sve što trebam.
    Moj udio je siguran.
Moj dio zemlje je divan,
    krasno je nasljedstvo moje.

Slavim BOGA jer me dobro vodi,
    noću moju savjest usmjerava.
BOG mi je uvijek u mislima,
    pored mene je, neću posrnuti.
Zato sam sretan i pun radosti.
    Moj život je siguran.
10 Jer, nećeš me ostaviti u mračnom grobu[d],
    nećeš dati da tvoj vjernik istrune.
11 Pokazat ćeš mi put u život,
    u tvojoj blizini radost je potpuna,
    uz tebe slavlje nikada ne prestaje.

Footnotes

  1. Psalam 16 »miktam« Značenje ove hebrejske riječi nije jasno. Može upućivati na glagol »pokriti«, iz čega se izvodi značenje »pokora, pomirenje«. Na temelju starogrčkog teksta, predloženo je i tumačenje »natpis na kamenoj ploči«.
  2. 16,3 Značenje hebrejskog teksta nije jasno, ali ovaj prijevod drži se konteksta.
  3. 16,4 Vjerojatno napisano iz svećeničke perspektive.
  4. 16,10 mračnom grobu Doslovno »u Šeolu«, svijetu mrtvih.