Psaumes 126
Segond 21
Prière pour la restauration d’Israël
126 Chant des montées.
Quand l’Eternel a ramené les déportés de Sion,
nous étions pareils à ceux qui font un rêve.
2 Alors notre bouche était remplie de rires,
et notre langue poussait des cris de joie.
Alors on disait parmi les nations:
«L’Eternel a fait de grandes choses pour eux!»
3 Oui, l’Eternel a fait de grandes choses pour nous,
et nous sommes dans la joie.
4 Eternel, ramène nos déportés
comme tu ramènes les ruisseaux dans le Néguev!
5 Ceux qui sèment avec larmes
moissonneront dans la joie,
6 celui qui marche en pleurant avec un sac de semence
reviendra avec joie en portant ses gerbes.
Psaumes 126
La Bible du Semeur
Semailles et moisson
126 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel[a].
Quand l’Eternel a ramené |les captifs de Sion[b],
nous étions comme dans un rêve.
2 Alors nous ne cessions de rire
et de pousser des cris de joie.
Alors on disait chez les autres peuples :
« Oh, l’Eternel a fait pour eux |de grandes choses ! »
3 Oui, l’Eternel a fait pour nous
de grandes choses :
nous sommes dans la joie.
4 Viens changer notre sort[c], |ô Eternel,
comme quand l’eau coule à nouveau |dans les lits des rivières du Néguev.
5 Qui sème dans les larmes
moissonnera avec des cris de joie !
6 Qui s’en va en pleurant |alors qu’il porte sa semence
reviendra en poussant des cris de joie, |alors qu’il portera ses gerbes.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.