Psaumes 41
Segond 21
Prière d’un homme trahi par son ami
41 Au chef de chœur. Psaume de David.
2 Heureux celui qui se soucie du pauvre!
Le jour du malheur, l’Eternel le délivre,
3 l’Eternel le garde et lui conserve la vie.
Il est heureux sur la terre,
et tu ne le livres pas au pouvoir de ses ennemis.
4 L’Eternel le soutient sur son lit de souffrance,
il le soulage dans toutes ses maladies.
5 Je dis: «Eternel, aie pitié de moi,
guéris mon âme, car j’ai péché contre toi.»
6 Mes ennemis disent méchamment de moi:
«Quand mourra-t-il? Quand s’éteindra son nom?»
7 Si quelqu’un vient me voir, il adopte un langage faux;
il récolte des sujets de médire,
puis il s’en va et en parle à l’extérieur.
8 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi,
ils méditent sur mon malheur:
9 «Il est gravement atteint.
Le voilà couché, il ne se relèvera pas.»
10 Même celui avec qui j’étais en paix,
en qui j’avais confiance et *qui mangeait mon pain,
lève le talon contre moi[a].
11 Mais toi, Eternel, aie pitié de moi et relève-moi,
et je leur rendrai ce qu’ils méritent.
12 Je saurai que tu m’aimes,
si mon ennemi ne triomphe pas de moi.
13 Tu m’as soutenu à cause de mon intégrité,
et tu m’établis pour toujours dans ta présence.
14 Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité. Amen! Amen!
Footnotes
- Psaumes 41:10 Qui mangeait… contre moi: cité en Jean 13.18 par Jésus à propos de la trahison de Judas.
Psaumes 41
La Bible du Semeur
Malade et persécuté
41 Au chef de chœur. Psaume de David.
2 Heureux celui |qui se soucie du pauvre.
Lorsque vient le malheur, |l’Eternel le délivre,
3 l’Eternel le protège |et préserve sa vie :
il le rend heureux sur la terre
et ne le livre pas |au désir de ses ennemis.
4 L’Eternel le soutient |sur son lit de souffrance,
et quand il est malade |il lui refait sa couche[a].
5 J’ai dit : « O Eternel, |aie compassion de moi,
et veuille me guérir ! |J’ai péché contre toi. »
6 Mes adversaires parlent |méchamment contre moi :
« Quand donc va-t-il mourir ? |Quand donc l’oubliera-t-on ? »
7 Si l’un d’eux vient me voir, |il se met à mentir :
il amasse en lui-même |un tas de médisances
et sort pour les répandre.
8 Mes ennemis |chuchotent tous ensemble |à mon sujet,
en formant des projets |pour mon malheur :
9 « Cette maladie qui le frappe, |quelle mauvaise affaire !
Il a dû s’aliter, |il ne se relèvera plus ! »
10 Et même mon ami,
en qui j’avais confiance, |celui qui partageait mon pain,
s’est tourné contre moi[b].
11 Mais toi, ô Eternel, |aie compassion de moi, |et viens me relever :
je leur rendrai leur dû.
12 Voici comment je reconnaîtrai |ton affection pour moi :
c’est quand mon ennemi |cessera de clamer |qu’il triomphe de moi.
13 Pour prix de mon intégrité, |tu viens me soutenir.
Tu me fais subsister |devant toi pour toujours.
14 Béni soit l’Eternel, |Dieu d’Israël, |depuis toujours |et pour toujours.
Amen, Amen !
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.