(A)“‘I know your works, your toil and your patient endurance, and how you cannot bear with those who are evil, but (B)have tested those (C)who call themselves apostles and are not, and found them to be false.

Read full chapter

I know your deeds,(A) your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked people, that you have tested(B) those who claim to be apostles but are not, and have found them false.(C)

Read full chapter

I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:

Read full chapter

(A)not that there is another one, but (B)there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.

Read full chapter

which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion(A) and are trying to pervert(B) the gospel of Christ.

Read full chapter

Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.

Read full chapter

(A)Yet because of false brothers secretly brought in—who (B)slipped in to spy out (C)our freedom that we have in Christ Jesus, (D)so that they might bring us into slavery—

Read full chapter

This matter arose because some false believers(A) had infiltrated our ranks to spy on(B) the freedom(C) we have in Christ Jesus and to make us slaves.

Read full chapter

And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:

Read full chapter

12 (A)It is those who want to make a good showing in the flesh (B)who would force you to be circumcised, and only (C)in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.

Read full chapter

12 Those who want to impress people by means of the flesh(A) are trying to compel you to be circumcised.(B) The only reason they do this is to avoid being persecuted(C) for the cross of Christ.

Read full chapter

12 As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.

Read full chapter

15 (A)Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will.

Read full chapter

15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.

Read full chapter

15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

Read full chapter

18 For (A)many, of whom I have often told you and now tell you (B)even with tears, walk as enemies of the cross of Christ.

Read full chapter

18 For, as I have often told you before and now tell you again even with tears,(A) many live as enemies of the cross of Christ.(B)

Read full chapter

18 (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Read full chapter

10 For there are many who are insubordinate, (A)empty talkers and deceivers, especially those of (B)the circumcision party.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 1:10 Or especially those of the circumcision

Rebuking Those Who Fail to Do Good

10 For there are many rebellious people, full of meaningless talk(A) and deception, especially those of the circumcision group.(B)

Read full chapter

10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision:

Read full chapter

12 (A)One of the Cretans,[a] a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 1:12 Greek One of them
  2. Titus 1:12 Probably from Epimenides of Crete

12 One of Crete’s own prophets(A) has said it: “Cretans(B) are always liars, evil brutes, lazy gluttons.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 1:12 From the Cretan philosopher Epimenides

12 One of themselves, even a prophet of their own, said, the Cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.

Read full chapter

False Prophets and Teachers

But (A)false prophets also arose among the people, (B)just as there will be false teachers among you, who will (C)secretly bring in destructive heresies, even denying the Master (D)who bought them, bringing upon themselves swift destruction.

Read full chapter

False Teachers and Their Destruction

But there were also false prophets(A) among the people, just as there will be false teachers among you.(B) They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord(C) who bought them(D)—bringing swift destruction on themselves.

Read full chapter

But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Read full chapter