Add parallel Print Page Options

11 Then they were each given (A)a white robe and (B)told to rest a little longer, (C)until the number of their fellow servants[a] and their brothers[b] (D)should be complete, who were to be killed as they themselves had been.

12 When he opened the sixth seal, I looked, and behold, (E)there was a great earthquake, and (F)the sun became black as (G)sackcloth, the full moon became like blood, 13 and (H)the stars of the sky fell to the earth (I)as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:11 Greek fellow bondservants
  2. Revelation 6:11 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church

11 Then each of them was given a white robe,(A) and they were told to wait a little longer, until the full number of their fellow servants, their brothers and sisters,[a] were killed just as they had been.(B)

12 I watched as he opened the sixth seal. There was a great earthquake.(C) The sun turned black(D) like sackcloth(E) made of goat hair, the whole moon turned blood red, 13 and the stars in the sky fell to earth,(F) as figs drop from a fig tree(G) when shaken by a strong wind.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 12:10; 19:10.