Add parallel Print Page Options

11 Each of them was given a white robe, and they were told to be patient a little while longer until the number was filled of their fellow servants and brothers who were going to be killed as they had been.

12 [a]Then I watched while he broke open the sixth seal, and there was a great earthquake; the sun turned as black as dark sackcloth[b] and the whole moon became like blood.(A) 13 The stars in the sky fell to the earth like unripe figs[c] shaken loose from the tree in a strong wind.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:12–14 Symbolic rather than literal description of the cosmic upheavals attending the day of the Lord when the martyrs’ prayer for vindication (Rev 6:10) would be answered; cf. Am 8:8–9; Is 34:4; 50:3; Jl 2:10; 3:3–4; Mt 24:4–36; Mk 13:5–37; Lk 21:8–36.
  2. 6:12 Dark sackcloth: for mourning, sackcloth was made from the skin of a black goat.
  3. 6:13 Unripe figs: literally, “summer (or winter) fruit.”

11 Then each of them was given a white robe,(A) and they were told to wait a little longer, until the full number of their fellow servants, their brothers and sisters,[a] were killed just as they had been.(B)

12 I watched as he opened the sixth seal. There was a great earthquake.(C) The sun turned black(D) like sackcloth(E) made of goat hair, the whole moon turned blood red, 13 and the stars in the sky fell to earth,(F) as figs drop from a fig tree(G) when shaken by a strong wind.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 12:10; 19:10.