Romans 1:13
English Standard Version Anglicised
13 I want you to know, brothers,[a] that (A)I have often intended to come to you (but (B)thus far have been prevented), in order that I may reap some (C)harvest among you as well as among the rest of the Gentiles.
Read full chapterFootnotes
- Romans 1:13 Or brothers and sisters. The plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) refers to siblings in a family. In New Testament usage, depending on the context, adelphoi may refer either to men or to both men and women who are siblings (brothers and sisters) in God's family, the church
Romans 1:13
New International Version
13 I do not want you to be unaware,(A) brothers and sisters,[a](B) that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now)(C) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
Footnotes
- Romans 1:13 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 7:1, 4; 8:12, 29; 10:1; 11:25; 12:1; 15:14, 30; 16:14, 17.
1 Thessalonians 2:18
English Standard Version Anglicised
18 because we wanted to come to you—I, Paul, again and again—but Satan (A)hindered us.
Read full chapter
1 Thessalonians 2:18
New International Version
18 For we wanted to come to you—certainly I, Paul, did, again and again—but Satan(A) blocked our way.(B)
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.