Romans 16:17
English Standard Version
Final Instructions and Greetings
17 I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles (A)contrary to the doctrine that you have been taught; (B)avoid them.
Read full chapter
Romans 16:17
New International Version
17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned.(A) Keep away from them.(B)
1 Corinthians 5:9-13
English Standard Version
9 I wrote to you in my letter (A)not to associate with sexually immoral people— 10 (B)not at all meaning (C)the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, (D)since then you would need to go out of the world. 11 But now I am writing to you not to associate with anyone (E)who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one. 12 For what have I to do with judging (F)outsiders? (G)Is it not those inside the church[a] whom you are to judge? 13 God judges[b] those outside. (H)“Purge the evil person from among you.”
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 5:12 Greek those inside
- 1 Corinthians 5:13 Or will judge
1 Corinthians 5:9-13
New International Version
9 I wrote to you in my letter not to associate(A) with sexually immoral people— 10 not at all meaning the people of this world(B) who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](C) but is sexually immoral or greedy, an idolater(D) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(E)
12 What business is it of mine to judge those outside(F) the church? Are you not to judge those inside?(G) 13 God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”[b](H)
Footnotes
- 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.
- 1 Corinthians 5:13 Deut. 13:5; 17:7; 19:19; 21:21; 22:21,24; 24:7
2 Thessalonians 3:6
English Standard Version
Warning Against Idleness
6 Now we command you, brothers, (A)in the name of our Lord Jesus Christ, (B)that you keep away from any (C)brother (D)who is walking in idleness and not in accord with the tradition that you received from us.
Read full chapter
2 Thessalonians 3:6
New International Version
Warning Against Idleness
6 In the name of the Lord Jesus Christ,(A) we command you, brothers and sisters, to keep away from(B) every believer who is idle and disruptive(C) and does not live according to the teaching[a] you received from us.(D)
Footnotes
- 2 Thessalonians 3:6 Or tradition
2 Thessalonians 3:14
English Standard Version
14 If anyone does not obey what we say in this letter, take note of that person, and (A)have nothing to do with him, that he may be ashamed.
Read full chapter
2 Thessalonians 3:14
New International Version
14 Take special note of anyone who does not obey our instruction in this letter. Do not associate with them,(A) in order that they may feel ashamed.(B)
2 John 10
English Standard Version
10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, (A)do not receive him into your house or give him any greeting,
Read full chapter
2 John 10
New International Version
10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.(A)
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.