Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Much more then, because we have now been declared righteous[a] by his blood,[b] we will be saved through him from God’s wrath.[c] 10 For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life? 11 Not[d] only this, but we also rejoice[e] in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received this reconciliation.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Romans 5:9 tn Grk “having now been declared righteous.” The participle δικαιωθέντες (dikaiōthentes) has been translated as a causal adverbial participle.
  2. Romans 5:9 tn Or, according to BDF §219.3, “at the price of his blood.”
  3. Romans 5:9 tn Grk “the wrath,” referring to God’s wrath as v. 10 shows.
  4. Romans 5:11 tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  5. Romans 5:11 tn Or “exult, boast.”

Since we have now been justified(A) by his blood,(B) how much more shall we be saved from God’s wrath(C) through him! 10 For if, while we were God’s enemies,(D) we were reconciled(E) to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life!(F) 11 Not only is this so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.(G)

Read full chapter