So then, if she has sexual relations with another man while her husband is still alive, she is called an adulteress.(A) But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress if she marries another man.

Read full chapter

So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

Read full chapter

10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.(A)

Read full chapter

10 And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:

Read full chapter

11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband.(A) And a husband must not divorce his wife.

Read full chapter

11 But and if she depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.

Read full chapter