Romans 8:13-15
Mounce Reverse Interlinear New Testament
13 for gar if ei you live zaō according kata to the flesh sarx, you will certainly mellō die apothnēskō; but de if ei by the Spirit pneuma you put to death thanatoō the ho deeds praxis of the ho body sōma, you will live zaō. 14 For gar it is those hosos who are led agō by the Spirit pneuma of God theos who houtos are eimi the sons hyios of God theos. 15 For gar you did not ou receive lambanō the spirit pneuma of slavery douleia leading back palin to eis fear phobos, but alla you received lambanō the Spirit pneuma of adoption hyiothesia. By en him hos we cry out krazō, “ Abba abba! · ho Father patēr!”
Read full chapter
Romans 8:13-15
New International Version
13 For if you live according to the flesh, you will die;(A) but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body,(B) you will live.(C)
14 For those who are led by the Spirit of God(D) are the children of God.(E) 15 The Spirit(F) you received does not make you slaves, so that you live in fear again;(G) rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship.[a] And by him we cry, “Abba,[b] Father.”(H)
Footnotes
- Romans 8:15 The Greek word for adoption to sonship is a term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture; also in verse 23.
- Romans 8:15 Aramaic for father
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.