24 on us, the ones he also called,(A) not only from the Jews but also from the Gentiles?(B)

Read full chapter

24 even us, whom he also called,(A) not only from the Jews but also from the Gentiles?(B)

Read full chapter

24 Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

Read full chapter

29 since God’s gracious gifts and calling(A) are irrevocable.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:29 Or are not taken back

29 for God’s gifts and his call(A) are irrevocable.(B)

Read full chapter

29 For the gifts and calling of God are without repentance.

Read full chapter

God is faithful;(A) you were called by him(B) into fellowship with his Son,(C) Jesus Christ our Lord.

Read full chapter

God is faithful,(A) who has called you(B) into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.(C)

Read full chapter

God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

Read full chapter

No Other Gospel

I am amazed that you are so quickly turning away from him who called(A) you by the grace of Christ and are turning to a different gospel—

Read full chapter

No Other Gospel

I am astonished that you are so quickly deserting the one who called(A) you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel(B)

Read full chapter

I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:

Read full chapter

15 But when God, who from my mother’s womb set me apart and called(A) me by his grace, was pleased

Read full chapter

15 But when God, who set me apart from my mother’s womb(A) and called me(B) by his grace, was pleased

Read full chapter

15 But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,

Read full chapter

This persuasion does not come from the one who calls you.(A)

Read full chapter

That kind of persuasion does not come from the one who calls you.(A)

Read full chapter

This persuasion cometh not of him that calleth you.

Read full chapter

11 In him we have also received an inheritance,[a] because we were predestined(A) according to the plan of the one who works out everything in agreement with the purpose of his will,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:11 Or In him we are also an inheritance,

11 In him we were also chosen,[a] having been predestined(A) according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose(B) of his will,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 1:11 Or were made heirs

11 In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Read full chapter

11 This is according to his eternal purpose(A) accomplished in Christ Jesus our Lord.

Read full chapter

11 according to his eternal purpose(A) that he accomplished in Christ Jesus our Lord.

Read full chapter

11 According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:

Read full chapter

14 He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory(A) of our Lord Jesus Christ.

Read full chapter

14 He called you(A) to this through our gospel,(B) that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.

Read full chapter

14 Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Read full chapter