Romans 9:3-5
Mounce Reverse Interlinear New Testament
3 For gar I could wish euchomai that I egō myself autos were eimi accursed anathema, cut off from apo · ho Christ Christos, for hyper the sake of ho my egō brethren adelphos, · ho my egō kinsmen syngenēs according kata to the flesh sarx, 4 who hostis are eimi Israelites Israēlitēs. To them hos belong the ho adoption hyiothesia, · kai the ho glory doxa, · kai the ho covenants diathēkē, · kai the ho giving nomothesia of the law , · kai the ho temple latreia worship , and kai the ho promises epangelia. 5 To them hos belong the ho patriarchs patēr, and kai from ek them hos by kata human descent sarx came the ho Christ Christos, · ho who ho is eimi God theos over epi all pas, blessed eulogētos for eis all ho time aiōn. Amen amēn.
Read full chapter
Romans 9:3-5
New International Version
3 For I could wish that I myself(A) were cursed(B) and cut off from Christ for the sake of my people,(C) those of my own race,(D) 4 the people of Israel.(E) Theirs is the adoption to sonship;(F) theirs the divine glory,(G) the covenants,(H) the receiving of the law,(I) the temple worship(J) and the promises.(K) 5 Theirs are the patriarchs,(L) and from them is traced the human ancestry of the Messiah,(M) who is God over all,(N) forever praised![a](O) Amen.
Footnotes
- Romans 9:5 Or Messiah, who is over all. God be forever praised! Or Messiah. God who is over all be forever praised!
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.