Ruth 2:20
English Standard Version Anglicised
20 And Naomi said to her daughter-in-law, (A)“May he be blessed by the Lord, whose kindness has not forsaken (B)the living or the dead!” Naomi also said to her, “The man is a close relative of ours, one of (C)our redeemers.”
Read full chapter
Ruth 2:20
New International Version
20 “The Lord bless him!(A)” Naomi said to her daughter-in-law.(B) “He has not stopped showing his kindness(C) to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;(D) he is one of our guardian-redeemers.[a](E)”
Footnotes
- Ruth 2:20 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).
Ruth 3:9
New International Version
9 “Who are you?” he asked.
“I am your servant Ruth,” she said. “Spread the corner of your garment(A) over me, since you are a guardian-redeemer[a](B) of our family.”
Footnotes
- Ruth 3:9 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 12 and 13.
Ruth 3:12
English Standard Version Anglicised
12 And now it is true that I am (A)a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.
Read full chapter
Ruth 3:12
New International Version
12 Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family,(A) there is another who is more closely related than(B) I.
Ruth 4:4
English Standard Version Anglicised
4 So I thought I would tell you of it and say, (A)‘Buy it in the presence of those sitting here and in the presence of the elders of my people.’ If you will redeem it, redeem it. But if you[a] will not, tell me, that I may know, for there is no one besides you to redeem it, and I come after you.” And he said, “I will redeem it.”
Read full chapterFootnotes
- Ruth 4:4 Hebrew he
Ruth 4:4
New International Version
4 I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you[a] will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you,(A) and I am next in line.”
“I will redeem it,” he said.
Footnotes
- Ruth 4:4 Many Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate and Syriac; most Hebrew manuscripts he
Ruth 4:6
English Standard Version Anglicised
6 (A)Then the redeemer said, “I cannot redeem it for myself, lest I impair my own inheritance. Take my right of redemption yourself, for I cannot redeem it.”
Read full chapter
Ruth 4:6
New International Version
6 At this, the guardian-redeemer said, “Then I cannot redeem(A) it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.”(B)
Jeremiah 32:7-8
English Standard Version Anglicised
7 Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you and say, (A)‘Buy my field that is at (B)Anathoth, (C)for the right of redemption by purchase is yours.’ 8 Then Hanamel my cousin came to me in (D)the court of the guard, in accordance with the word of the Lord, and said to me, ‘Buy my field that is at (E)Anathoth in the land of Benjamin, for the right of possession and redemption is yours; buy it for yourself.’ Then I knew that this was the word of the Lord.
Read full chapter
Jeremiah 32:7-8
New International Version
7 Hanamel son of Shallum your uncle is going to come to you and say, ‘Buy my field at Anathoth,(A) because as nearest relative it is your right and duty(B) to buy it.’
8 “Then, just as the Lord had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and said, ‘Buy my field(C) at Anathoth in the territory of Benjamin. Since it is your right to redeem it and possess it, buy it for yourself.’
“I knew that this was the word of the Lord;
The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.