Ruth 2:6-8
Evangelical Heritage Version
6 The servant who was in charge of the reapers answered, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the territory of Moab. 7 She said, ‘Please let me follow the reapers and glean and gather stalks into sheaves.’ So she came and has been working from early morning till now—except for a short rest in the shelter.”[a]
8 Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter.[b] Do not go off to glean in some other field. In fact, do not leave this one at all! Just stick close to my young women here.[c]
Read full chapterFootnotes
- Ruth 2:7 Literally house. The Hebrew of the verse is difficult, and translations vary in their understanding.
- Ruth 2:8 Daughter is a cordial term, but it also indicates that the person addressed has a lower social status than the speaker does. It may also indicate a difference of age.
- Ruth 2:8 Boaz’s men were cutting the grain, and his women were gathering it. By receiving permission to be right with Boaz’s women, Ruth was placed into an advantageous position for gleaning.
Ruth 2:6-8
New International Version
6 The overseer replied, “She is the Moabite(A) who came back from Moab with Naomi. 7 She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves(B) behind the harvesters.’ She came into the field and has remained here from morning till now, except for a short rest(C) in the shelter.”
8 So Boaz said to Ruth, “My daughter, listen to me. Don’t go and glean in another field and don’t go away from here. Stay here with the women who work for me.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.