Add parallel Print Page Options

Boaz Meets Ruth

Naomi had a close relative of her late[a] husband, a man of considerable wealth from the family of Elimelech. His name was Boaz.

Ruth the Moabite told Naomi, “Please allow me to go out to the fields and glean grain behind anyone who shows me kindness.”

So Naomi replied, “Go ahead, my daughter.”

So she went out, proceeded to the field, and gleaned behind the harvesters. And it happened that she came to the portion of land belonging to Boaz, of the family of Elimelech.

Now when Boaz arrived from Bethlehem, he told the harvesters, “The Lord be with you.”

“May the Lord bless you!” they replied.

At this point, Boaz asked the foreman of[b] his harvesters, “To whom does this young woman belong?”

The foreman of[c] the harvesters answered, “She is the Moabite who came back with Naomi from the country of Moab. She asked us, ‘Please allow me to glean what’s left of the grain behind the harvesters.’ So she came out and has continued working[d] from dawn until now, except for a short time in a shelter.”

Boaz Shows Kindness to Ruth

Boaz then addressed Ruth: “Listen, my daughter![e] Don’t glean in any other field. Don’t even leave this one, and be sure to stay close to my women servants. Keep your eyes on the field where they are harvesting, and follow them. I’ve ordered my young men not to bother[f] you, haven’t I? And when you are thirsty, drink from the water vessels that the young men have filled.”

10 At this she fell prostrate, bowing low to the ground, and asked him, “Why is it that you’re showing me kindness by noticing me, since I’m a foreigner?”

11 Boaz answered her, “It has been clearly disclosed to me all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband—how you left your father, your mother, and your own land behind, and came to a people you did not previously know. 12 May the Lord repay you for your work, and may a full reward be given you from the Lord God of Israel, under whose wings[g] you have come for refuge.”

13 She responded, “May I continue to find favor in your sight, sir, since you’ve been comforting me and you have spoken graciously to[h] your servant, even though I am not one of your servants.”

14 At lunchtime, Boaz invited her, “Come on over, have some food, and dip your bread in our oil and[i] vinegar.” So she sat down beside the harvesters, and he handed her some roasted grain, which she ate until she was satisfied. She kept what was left over.

Boaz the Benefactor

15 After she had left to glean, Boaz commanded his servants,[j] “Allow her to glean also among the cut sheaves, and don’t taunt her. 16 One other thing[k]—drop some handfuls[l] deliberately, leaving them for her so she can gather it. And don’t bother her.” 17 So Ruth[m] gathered grain out in the field until dusk, and then threshed what she had gathered—about a week’s supply[n] of barley. 18 She picked up her grain[o] and went back to town.

Her mother-in-law noticed how much Ruth[p] had gleaned and had brought back from what was left over from her lunch. 19 So her mother-in-law quizzed her, “Where did you glean today? Where, precisely, did you work? May the one who took notice of you be blessed.”

So Ruth told her mother-in-law with whom she had worked. She said, “The man’s name with whom I worked today is Boaz.”

20 Naomi replied, “May the one who hasn’t abandoned his gracious love to the living or to the dead be blessed by the Lord.” Naomi added, “This man is closely related to us, our related redeemer,[q] as a matter of fact!”

21 Then Ruth the Moabite woman added, “He also told me ‘Stay close to my young men until they have completed my entire harvest.’”

22 Naomi responded to her daughter-in-law Ruth, “It is prudent, my daughter, for you to go out with his women servants, so someone won’t attack you in another field.” 23 So Ruth[r] continued to stay close to the young women who worked for Boaz, gathering grain until both the barley and wheat harvests were complete, all the while living with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:1 The Heb. lacks late
  2. Ruth 2:5 Or the young man over
  3. Ruth 2:6 Or The young man over
  4. Ruth 2:7 The Heb. lacks working
  5. Ruth 2:8 Lit. Will you not listen, my daughter?
  6. Ruth 2:9 Or touch
  7. Ruth 2:12 Or garment; cf. 3:9
  8. Ruth 2:13 Lit. spoken to the heart of
  9. Ruth 2:14 The Heb. lacks oil and
  10. Ruth 2:15 Or young men
  11. Ruth 2:16 Lit. her. 16 Also
  12. Ruth 2:16 Or portions
  13. Ruth 2:17 Lit. she
  14. Ruth 2:17 Lit. an ephah; i.e. enough to support Naomi and Ruth for at least five or six days
  15. Ruth 2:18 The Heb. lacks her grain
  16. Ruth 2:18 Lit. she
  17. Ruth 2:20 I.e. a close male relative responsible to redeem inheritances (Lev. 25:25), to free relatives from indentured servitude (Lev. 25:47-55), to avenge deaths (Deut. 19:1-13), and to financially support, care for, and (in certain limited cases) to marry a widow related to him (Deut. 25:5-10); and so throughout the book
  18. Ruth 2:23 Lit. she

Ruth Meets Boaz in the Grain Field

Now Naomi had a relative(A) on her husband’s side, a man of standing(B) from the clan of Elimelek,(C) whose name was Boaz.(D)

And Ruth the Moabite(E) said to Naomi, “Let me go to the fields and pick up the leftover grain(F) behind anyone in whose eyes I find favor.(G)

Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.” So she went out, entered a field and began to glean behind the harvesters.(H) As it turned out, she was working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelek.(I)

Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, “The Lord be with you!(J)

“The Lord bless you!(K)” they answered.

Boaz asked the overseer of his harvesters, “Who does that young woman belong to?”

The overseer replied, “She is the Moabite(L) who came back from Moab with Naomi. She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves(M) behind the harvesters.’ She came into the field and has remained here from morning till now, except for a short rest(N) in the shelter.”

So Boaz said to Ruth, “My daughter, listen to me. Don’t go and glean in another field and don’t go away from here. Stay here with the women who work for me. Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the women. I have told the men not to lay a hand on you. And whenever you are thirsty, go and get a drink from the water jars the men have filled.”

10 At this, she bowed down with her face to the ground.(O) She asked him, “Why have I found such favor in your eyes that you notice me(P)—a foreigner?(Q)

11 Boaz replied, “I’ve been told all about what you have done for your mother-in-law(R) since the death of your husband(S)—how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know(T) before.(U) 12 May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord,(V) the God of Israel,(W) under whose wings(X) you have come to take refuge.(Y)

13 “May I continue to find favor in your eyes,(Z) my lord,” she said. “You have put me at ease by speaking kindly to your servant—though I do not have the standing of one of your servants.”

14 At mealtime Boaz said to her, “Come over here. Have some bread(AA) and dip it in the wine vinegar.”

When she sat down with the harvesters,(AB) he offered her some roasted grain.(AC) She ate all she wanted and had some left over.(AD) 15 As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, “Let her gather among the sheaves(AE) and don’t reprimand her. 16 Even pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don’t rebuke(AF) her.”

17 So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed(AG) the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah.[a](AH) 18 She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gathered. Ruth also brought out and gave her what she had left over(AI) after she had eaten enough.

19 Her mother-in-law asked her, “Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!(AJ)

Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. “The name of the man I worked with today is Boaz,” she said.

20 “The Lord bless him!(AK)” Naomi said to her daughter-in-law.(AL) “He has not stopped showing his kindness(AM) to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative;(AN) he is one of our guardian-redeemers.[b](AO)

21 Then Ruth the Moabite(AP) said, “He even said to me, ‘Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.’”

22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It will be good for you, my daughter, to go with the women who work for him, because in someone else’s field you might be harmed.”

23 So Ruth stayed close to the women of Boaz to glean until the barley(AQ) and wheat harvests(AR) were finished. And she lived with her mother-in-law.

Footnotes

  1. Ruth 2:17 That is, probably about 30 pounds or about 13 kilograms
  2. Ruth 2:20 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55).