Ruth and Boaz Marry

Boaz went to the gate of the town(A) and sat down there. Soon the family redeemer Boaz had spoken about came by. Boaz called him by name and said, “Come[a] over here and sit down.” So he went over and sat down.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 4:1 Lit Boaz said so-and-so come

Boaz Marries Ruth

Meanwhile Boaz went up to the town gate(A) and sat down there just as the guardian-redeemer[a](B) he had mentioned(C) came along. Boaz said, “Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 4:1 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 3, 6, 8 and 14.

He would get up early and stand beside the road leading to the city gate.(A) Whenever anyone had a grievance to bring before the king for settlement, Absalom called out to him and asked, “What city are you from?” If he replied, “Your servant is from one of the tribes of Israel,”

Read full chapter

He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate.(A) Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, “What town are you from?” He would answer, “Your servant is from one of the tribes of Israel.”

Read full chapter