Ruth 4:6-8
New Revised Standard Version, Anglicised
6 At this, the next-of-kin[a] said, ‘I cannot redeem it for myself without damaging my own inheritance. Take my right of redemption yourself, for I cannot redeem it.’
7 Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging: to confirm a transaction, one party took off a sandal and gave it to the other; this was the manner of attesting in Israel. 8 So when the next-of-kin[b] said to Boaz, ‘Acquire it for yourself’, he took off his sandal.
Read full chapter
Ruth 4:6-8
New International Version
6 At this, the guardian-redeemer said, “Then I cannot redeem(A) it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.”(B)
7 (Now in earlier times in Israel, for the redemption(C) and transfer of property to become final, one party took off his sandal(D) and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions(E) in Israel.)(F)
8 So the guardian-redeemer said to Boaz, “Buy it yourself.” And he removed his sandal.(G)
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.